
Nachfolgend der Liedtext Сон про снег Interpret: Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Би-2, Prague Metropolitan Symphonic Orchestra, Настя Полева
Мне был сон про снег,
Занесенный в мой дом.
Снег был сном для всех,
Кто под снегом в былом.
Как будто на снегу
Забыл тебя одной.
Как будто я смогу
Дотронуться рукой.
Я мысленно смогу
Дотронуться рукой.
Мне был дан только сон про дом,
Где над крышей горят фонари.
Дом мой с разбитым окном
И ночь вокруг и белое, белое снегом внутри.
Как будто на снегу
Доверенное снам,
Я всё еще смогу
С тобой остаться.
Сам я всё еще смогу
С тобой остаться там.
Как будто было сном,
Под крышею ночлег.
И я вхожу в свой дом,
Где только белый снег.
Я вхожу в свой дом,
Где только белый снег.
Ich hatte einen Traum von Schnee
In mein Haus gebracht.
Der Schnee war ein Traum für alle
Wer war in der Vergangenheit unter dem Schnee.
Wie im Schnee
Dich allein vergessen.
Wie ich kann
Mit der Hand berühren.
Ich kann es mental
Mit der Hand berühren.
Mir wurde nur ein Traum von einem Haus gegeben,
Wo Dachlampen an sind.
Mein Haus mit einem kaputten Fenster
Und die Nacht herum und weißer, weißer Schnee drinnen.
Wie im Schnee
Träumen anvertraut
ich kann immernoch
Bei dir bleiben.
Ich selbst kann es noch
Bleibe bei dir.
Als wäre es ein Traum
Unterkunft unter dem Dach.
Und ich betrete mein Haus
Wo nur weißer Schnee.
Ich betrete mein Haus
Wo nur weißer Schnee.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.