
Nachfolgend der Liedtext Волки Interpret: Би-2 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Би-2
Волки уходят в небеса,
Горят холодные глаза.
Приказа «верить в чудеса» —
Не поступало.
И каждый день другая цель:
То стены гор, то горы стен.
И ждет отчаянных гостей
Чужая стая.
Спиной к ветру, и всё же
Вырваться может
Чья-то душа.
Спасёт, но не поможет.
Чувствую кожей,
Пропащая…
Не помнят слов, не видят снов,
Переросли своих отцов.
И, кажется, рука бойцов
Колоть устала.
Позор и слава в их крови,
Хватает смерти и любви,
Но сколько волка не корми —
Ему все мало.
Спиной к ветру, и всё же
Вырваться может
Чья-то душа.
Спасёт, но не поможет.
Чувствую кожей,
Пропащая…
Спиной к ветру, и всё же
Вырваться может
Чья-то душа.
Спасёт, но не поможет.
Чувствую кожей,
Пропащая…
Волки уходят…
Волки уходят…
Волки уходят…
Волки уходят…
Волки уходят…
Волки уходят…
Wölfe kommen in den Himmel
Kalte Augen brennen.
Befehl "an Wunder glauben" -
Das tat es nicht.
Und jeden Tag ein anderes Ziel:
Jetzt die Mauern der Berge, dann die Berge der Mauern.
Und warten auf verzweifelte Gäste
Fremde Herde.
Zurück zum Wind, und doch
Kann ausbrechen
Jemandes Seele.
Sparen, aber nicht helfen.
Ich fühle mit meiner Haut
Hat verloren…
Sie erinnern sich nicht an Worte, sie sehen keine Träume,
Sie sind ihren Vätern entwachsen.
Und es scheint die Hand der Kämpfer zu sein
Der Schwanz ist müde.
Schande und Ruhm in ihrem Blut,
Genug von Tod und Liebe
Aber wie viele Wölfe fressen nicht -
Es reicht ihm nicht.
Zurück zum Wind, und doch
Kann ausbrechen
Jemandes Seele.
Sparen, aber nicht helfen.
Ich fühle mit meiner Haut
Hat verloren…
Zurück zum Wind, und doch
Kann ausbrechen
Jemandes Seele.
Sparen, aber nicht helfen.
Ich fühle mit meiner Haut
Hat verloren…
Die Wölfe gehen...
Die Wölfe gehen...
Die Wölfe gehen...
Die Wölfe gehen...
Die Wölfe gehen...
Die Wölfe gehen...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.