Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka - Big Cyc
С переводом

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka - Big Cyc

  • Альбом: Pierwsza komunia, Drugie śniadanie, Trzecia Rzeczpospolita

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Polieren
  • Dauer: 3:59

Nachfolgend der Liedtext Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka Interpret: Big Cyc mit Übersetzung

Liedtext " Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka "

Originaltext mit Übersetzung

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

Big Cyc

Оригинальный текст

Spotkali się pewnego ranka

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

Często na stole się całowali

Między musztardą i rogalami

Zbyszek Kieliszek był gość z kryształu

A ona Szklanka całkiem zwyczajna

Wszyscy w kuchni o tym mówili

Nie do przyjęcia był to mezalians

«Kieliszek był z arystokracji»

— Krzyczał widelec do cukiernicy

«Żywot szklanki proletariacki»

— Szepnął salceson do polędwicy

Lecz miłość była to szczera bardzo

Chociaż kryształy szklankami gardzą

Na nic dysputy o czyjejś randze

Życie skończyli na balandze

Zbyszek Kieliszek, koleżanka Szklanka

Kieliszkiem rzucił ktoś o ścianę

Szklankę rozbito na dywanie

Morał z tego jest właśnie taki

Wszystko się tłucze, a głównie szklanki

Spotkali się pewnego ranka

Zbyszek Kieliszek i koleżanka Szklanka

On lubił wódkę, a ona wino

Dobrze im razem ze sobą było

Zbyszek Kieliszek, koleżanka Szklanka

Перевод песни

Sie trafen sich eines Morgens

Zbyszek Kieliszek und seine Freundin Szklanka

Sie küssten sich oft auf dem Tisch

Zwischen Senf und Croissants

Zbyszek Kieliszek war zu Gast bei Kristall

Und sie Ein Glas, ganz gewöhnlich

Alle in der Küche redeten darüber

Dies war eine inakzeptable Misalliance

"Das Glas war vom Adel"

Die Zuckerdosengabel schrie

"Das Leben eines proletarischen Glases"

- flüsterte Brawn dem Roastbeef zu

Aber die Liebe war sehr aufrichtig

Obwohl sie Kristalle in Gläsern verachten

Es ist sinnlos, über den Rang einer Person zu streiten

Sie beendeten ihr Leben auf der Balanga

Zbyszek Kieliszek, Freund Szklanka

Jemand hat ein Glas gegen die Wand geworfen

Das Glas war auf dem Teppich zerbrochen

Die Moral davon ist einfach so

Alles geht kaputt, besonders die Gläser

Sie trafen sich eines Morgens

Zbyszek Kieliszek und seine Freundin Szklanka

Er mochte Wodka und sie mochte Wein

Sie waren gut zusammen

Zbyszek Kieliszek, Freund Szklanka

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.