Nachfolgend der Liedtext Get Motion! Interpret: Big Kids mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Big Kids
When we were hanging out in the van at 4 in the morning,
riding quiet in the dark (when we were hanging out),
anxious eyes crept through the road moving farther east,
as each new day away from home rose (when we were hanging out),
and we talked we talked about making this moment last forever, forever, forever,
suspended mid flight,
forget what it feels like to lose a life clocking 45 hours a week,
in hell just to east and sleep, repeat,
wanna get back to that place where the only thing that mattered was moving,
and reflecting on who we really are,
suspended mid flight,
when we were hanging out in the van at 4 in the morning,
riding quiet in the dark (when we were hanging out),
wanna get back to that place where the only thing that mattered was moving,
and reflecting on who we really are.
Als wir um 4 Uhr morgens im Van rumhingen,
ruhig im Dunkeln reiten (wenn wir abhingen),
ängstliche Augen krochen durch die Straße, die sich weiter nach Osten bewegte,
als jeder neue Tag weg von zu Hause aufging (wenn wir abhingen),
und wir haben darüber gesprochen, dass wir diesen Moment für immer, für immer, für immer andauern lassen,
mitten im Flug ausgesetzt,
vergiss, wie es sich anfühlt, 45 Stunden pro Woche ein Leben zu verlieren,
in der Hölle nur nach Osten und schlafen, wiederhole,
Willst du zurück zu dem Ort, wo das einzige, was zählte, war, dich zu bewegen,
und darüber nachzudenken, wer wir wirklich sind,
mitten im Flug ausgesetzt,
als wir um 4 Uhr morgens im Van rumhingen,
ruhig im Dunkeln reiten (wenn wir abhingen),
Willst du zurück zu dem Ort, wo das einzige, was zählte, war, dich zu bewegen,
und darüber nachzudenken, wer wir wirklich sind.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.