Au Revoir - Bigflo & Oli
С переводом

Au Revoir - Bigflo & Oli

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Au Revoir Interpret: Bigflo & Oli mit Übersetzung

Liedtext " Au Revoir "

Originaltext mit Übersetzung

Au Revoir

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

J’ai vu une partie d’ma vie défiler devant moi

Comme dans un vieux cinéma mais j’regardais pas l'écran

J’avais les yeux occupés à regarder l’passé

En retard sur le présent, j’ai comme une dette avec le temps

J’ai des souvenirs à emporter

Des moments que j’ai pas pu vivre sur l’instant

Des réponses que j’ai données comme un automatique

Devant des milliers d’personnes, souvent, le seul absent

Il a fallu un peu de rêve, un peu de foi

Pour que deux frères finissent drogués à l’adrénaline

Mes souvenirs j’m’en souviens, un peu secs, un peu froids

Comme un pain qu’on oublie dans le tiroir de la cuisine

Tout se mélange dans l’parcours

En étant là-bas, j'étais parfois aussi ici, alors

J’ai vu les baleines de Strasbourg et les cigognes de Tahiti

J’ai vu l’regard de c’p’tit gars au premier rang

Il m’a rappelé celui qu’j’avais quand j'étais à sa place

Au final, je crois que les enfants sont un miroir dont la glace montre qui on

était avant

J’ai fait c’que j’avais à faire, mais j’ai pas encore tout fait

J’ai dit c’que j’avais à dire, mais j’ai pas encore tout dit

J’avais du rap dans la gorge mais j’l’ai pas encore toussé

J’me suis approché d’la lune, mais j’l’ai pas encore touchée

J’me remercierai jamais assez d’avoir tenu mes promesses

Quand on regarde, notre carrière ressemble à une prouesse

Les fans à une famille, la scène à un radeau

Le tour bus à une fusée et la vie à un cadeau

Laisse-nous prendre un élan, une trêve

Avant de commencer une nouveau livre

J’ai mis du temps à réaliser le rêve

Maintenant, il m’faut du temps pour le vivre

Moi qui ai grandi dans l’bruit, je découvre le silence

J’entends encore l'écho des cris qui viennent troubler mon bilan

Un bonheur immense, une aventure de titan

À croire que notre bonne étoile était une étoile filante

On a tellement espéré qu’on a fait venir le soleil un soir

J’ai appris, j’ai compris que faire des choix, c’est décevoir

Elle est unique notre histoire, on m’avait menti, en fait fallait le croire

pour le voir

Les mois sont devenus des années et chaque matin une nouvelle vie

Et je suis dans un miracle ou un mirage?

Vite, les voyages sont venus combler le vide

J’ai compris que face au monde ma ville n’est qu’un village

J’ai dit merci cent fois par jour, souri mille fois par heure

Tellement, qu’mes mots d’amour ont perdu d’la valeur

J’me suis presque oublié à m’concentrer sur les fautes

Jusqu'à en venir à pleurer avec les yeux des autres

Une double vie, mais j’ai jamais pu faire autrement

Quand j’reste trop dans l’une d’elle, soudainement l’autre me manque

Quand on m’disait «lâche prise «, j’le prenais comme une insulte

Moi qui ai passé ma jeunesse à la vivre comme un adulte

J’en ai presque trop fait, par peur de pas avoir fait assez

J'étais presque trop vrai, parfois seul dans mon combat

Je repense à cette fille à qui j’ai donné mon bracelet

Mais Flo sait qu’si pouvais, je lui aurais donné mon bras

Ces inconnus des proches, ces proches devenus des inconnus

J’ai amassé les grandes victoires et les promesses non tenues

Le feu d’artifice des stades, les joies à mille à l’heure

Le soutien véritable des amis qui ont fait d’ma vie la leur

Au milieu d’cette mer de glace, moi, je crève de chaud

Pas d’regrets si l'échec sonne et resserre l'étau

L’artiste est devenu l’homme, alors je parle en prose

Revenir à pas grand-chose quand c’est presque trop

Перевод песни

Ich sah einen Teil meines Lebens an mir vorbeiziehen

Wie in einem alten Kino, aber ich habe nicht auf die Leinwand geschaut

Ich hatte meine Augen damit beschäftigt, in die Vergangenheit zu schauen

Hinter der Gegenwart bin ich wie eine Schuld mit der Zeit

Ich habe Erinnerungen, die ich mitnehmen kann

Momente, die ich im Moment nicht leben konnte

Antworten gab ich wie eine Automatik

Vor Tausenden von Menschen, oft als Einziger abwesend

Es brauchte einen kleinen Traum, ein wenig Glauben

Dass zwei Brüder adrenalinsüchtig werden

Ich erinnere mich an meine Erinnerungen, ein bisschen trocken, ein bisschen kalt

Wie Brot in der Küchenschublade

Im Kurs wird alles durcheinander gebracht

Da war ich manchmal auch hier, also

Ich sah die Wale von Straßburg und die Störche von Tahiti

Ich sah den Blick dieses kleinen Kerls in der ersten Reihe

Er erinnerte mich an den, den ich hatte, als ich an seiner Stelle war

Am Ende glaube ich, dass Kinder ein Spiegel sind, dessen Spiegel zeigt, wer wir sind.

war vorher

Ich habe getan, was ich tun musste, aber ich habe noch nicht alles getan

Ich habe gesagt, was ich zu sagen hatte, aber ich habe noch nicht alles gesagt

Ich hatte Klopfen im Hals, aber ich habe es noch nicht ausgehustet

Ich habe mich dem Mond genähert, aber ich habe ihn noch nicht berührt

Ich werde mir nie genug dafür danken, dass ich meine Versprechen gehalten habe

Wenn wir hinschauen, sieht unsere Karriere wie eine Meisterleistung aus

Fans zu einer Familie, Bühne zu einem Floß

Der Tourbus zu einer Rakete und das Leben zu einem Geschenk

Nehmen wir einen Schwung, einen Waffenstillstand

Bevor Sie ein neues Buch beginnen

Ich habe lange gebraucht, um den Traum zu verwirklichen

Jetzt brauche ich Zeit, um es zu leben

Ich, der ich im Lärm aufgewachsen bin, entdecke die Stille

Ich höre immer noch das Echo der Schreie, die kommen, um meine Bilanz zu stören

Ein immenses Glück, ein titanisches Abenteuer

Zu glauben, dass unser Glücksstern eine Sternschnuppe war

Wir hofften so sehr, dass wir eines Nachts die Sonne brachten

Ich habe gelernt, ich habe verstanden, dass es enttäuschend ist, Entscheidungen zu treffen

Es ist einzigartig, unsere Geschichte, ich wurde belogen, musste es glauben

ihn zu sehen

Aus Monaten sind Jahre geworden und jeden Morgen ein neues Leben

Und bin ich in einem Wunder oder einer Fata Morgana?

Schnell kamen Reisen, um die Lücke zu füllen

Ich habe verstanden, dass meine Stadt vor der Welt nur ein Dorf ist

Ich habe hundertmal am Tag Danke gesagt, tausendmal in der Stunde gelächelt

So sehr, dass meine Worte der Liebe an Wert verloren haben

Ich vergaß fast, mich auf die Fehler zu konzentrieren

Bis du kommst, um mit den Augen anderer Leute zu weinen

Ein Doppelleben, aber ich könnte nie anders

Wenn ich zu viel in einem von ihnen bleibe, vermisse ich plötzlich den anderen

Als sie mir sagten „lass los“, nahm ich das als Beleidigung auf

Ich, der meine Jugend damit verbracht hat, sie als Erwachsener zu leben

Ich habe fast zu viel getan, aus Angst, nicht genug getan zu haben

Ich war fast zu real, manchmal allein in meinem Kampf

Ich denke an das Mädchen zurück, dem ich mein Armband geschenkt habe

Aber Flo weiß, wenn ich könnte, würde ich ihr meinen Arm geben

Diese Fremden von Verwandten, diese fremd gewordenen Verwandten

Ich habe die großen Gewinne und die gebrochenen Versprechen angehäuft

Das Feuerwerk der Stadien, die Freuden zu Tausend in der Stunde

Die echte Unterstützung der Freunde, die mein Leben zu ihrem gemacht haben

Inmitten dieses Eismeeres sterbe ich vor Hitze

Kein Bedauern, wenn Scheitern ertönt und die Schlinge enger zieht

Der Künstler ist zum Mann geworden, also spreche ich in Prosa

Auf nicht viel zurückkommen, wenn es fast zu viel ist

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.