Olivio - Bigflo & Oli
С переводом

Olivio - Bigflo & Oli

  • Альбом: La vraie vie

  • Erscheinungsjahr: 2017
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 5:07

Nachfolgend der Liedtext Olivio Interpret: Bigflo & Oli mit Übersetzung

Liedtext " Olivio "

Originaltext mit Übersetzung

Olivio

Bigflo & Oli

Оригинальный текст

Yeah

C’est toujours l’philosophe

Pour commencer, j’m’appelle Olivio, mais tout l’monde m’appelle Oli

T’as vu c’est simple comme nom d’artiste, sans artifices, pas d’folies

J’hésitais avec un truc plus cool mais j’me suis recentré

Le type qu’tu vois sur scène c’est l’même en vrai

J’suis né à Villeneuve-sur-Lot, je sais qu'ça fait pas star

Là où peu de gens ont mis les pieds, le genre de bled pas sur la carte

Le deuxième, une p’tite famille entre Argentine et Algérie

Ma mère me dit que j’suis né sur un éclat de rire

Calme, un peu rond, pourtant le fils d’un mince fêtard

Déjà une grosse tête, p’t'être pour ça que je l’ai pas prise plus tard

De retour à l’hôpital, mes poumons sont atteints

Depuis ce jour, j’prend un grand bol d’air chaque matin

Flashs d’engueulades, maman l’allumette, papa l’essence

Derrière la porte, j’entends qu’il a failli s’barrer à ma naissance

Mais envers nous leur amour se porte garant

Et on a eu la chance de grandir avec nos deux parents

Mon grand p’tit frère, comme je l’appelle, m'écarte de l’ennui

Depuis ma naissance j’ai pas le souvenir d’une putain de seconde sans lui

Famille moyenne, on voulait rajouter des zéros

Sacrifice pour une maison tranquille dans l’quartier de Nougaro

La honte quand mes voisins nous filaient leurs vêtements trop p’tits

Depuis j’ai promis à ma mère de rembourser le crédit

J’traînais avec Pierrette, grand-mère d’adoption me donnant des ailes

J’revois cette ambulance devant chez elle

Avec l'écriture on adorait s'évader, comme des jumeaux toujours ensemble

L’histoire de deux frères qui écrivent dans leurs chambres

Pas d’alcool, pas de drogue, une promesse sur une poignée d’main

Le vin on l’connaissait déjà trop bien

J’voulais m’exprimer, quitter la routine et ses barrages

Le destin m’emmènera à trouver une vieille trompette dans l’garage

Au fond d’la classe fallait que je m'évade mec

En cours de math la tête ailleurs, le prof remarque que j’pense déjà qu'à faire

des mics checks

En survêt', loin d’la chemise obligatoire

Toutes ces heures dans les couloirs du conservatoire

Refoulé des boites, j’côtoie l’intolérance

Dans les manifs avec Yanis à défendre notre France

Wawad, Wawad au beat box, impro de légende, tous dans sa voiture

Je vis du hip-hop, et j’ai dix-sept ans, le jour de ma signature

Voilà l’parcours j’gratte chaque jour, je lâche ma foudre dans tes oreilles

J’embrasse la foule, capte ma fougue, j’rap l’amour, j’ai pas sommeil, donc

J'écris la nuit, j'étudie la journée

J’ai mon bac et puis s’enchaîne la tournée

Notre mère, une lumière dans la brume

J’ai vu cette guerrière chasser son cancer comme si c'était un rhume

Tout va vite et pour le public, j’veux être exemplaire

Et dans mes rêves, j’ai des flashs de mon grand-père qui fait la guerre

J’te parle du fond de mon cœur, vrai, un peu blessé

Et j’te souhaite que du bonheur, comme si on s’connaissait

J’suis maladroit, le p’tit gars bizarre qui s’invente son monde

Et aime vous l’raconter

Avant, l’amour j’y croyais pas, trop timide pour ça

Jusqu’au jour où je l’ai rencontré

Quelques crasses sur ma route, ouais, bien sûr je doute, mais

J’ai de l’amour dans ma gourde et dans l’sac deux-trois couplets

Insatisfait, tête en l’air, retardataire

J’vise la Lune mais quand j’y serais j’viserais la Terre

Ouais, j’viserais la Terre

Oli, le philosophe

Pour finir je m’appelle Olivio, mais tout l’monde m’appelle Oli

T’as vu c’est simple comme nom d’artiste, sans artifices, pas d’folies

J’hésitais avec un truc plus cool mais j’me suis recentré

Le type qu’tu vois sur scène c’est l’même en vrai, c’est l’même en vrai

Yeah, Samedi 8 Avril, on finit les voix à Toulouse

L’album sort bientôt, j’ai peur mais je rappe

La vraie vie, celle qu’ils oublient parfois

Pas nous

Vas-y Flo mets-toi au piano

Olivio

— Avec tout, tout ce qu’il y a autour de vous, vous arrivez à garder les pieds

sur Terre

— Ça c’est normal

— J'sais pas, t’sais qu’il y en a peut-être plein qui auraient crachés sur tout

l’monde, oh pis t’as pas un truc plus gai?

Fais-moi écouter un autre truc chéri,

allez

— Plus gai euh, nan mais pas maintenant

On laisse ça dans l’album?

Перевод песни

ja

Es ist immer der Philosoph

Zunächst einmal heiße ich Olivio, aber alle nennen mich Oli

Du hast gesehen, es ist einfach wie ein Künstlername, ohne Kunstgriffe, ohne Wahnsinn

Ich zögerte mit etwas Coolerem, aber ich konzentrierte mich neu

Der Typ, den Sie auf der Bühne sehen, ist derselbe im wirklichen Leben

Ich bin in Villeneuve-sur-Lot geboren, ich weiß, dass es kein Star ist

Wo wenige einen Fuß gesetzt haben, blutete die Art nicht auf der Karte

Die zweite, eine kleine Familie zwischen Argentinien und Algerien

Meine Mutter sagt mir, dass ich mit einem Lachen geboren wurde

Ruhig, ein wenig pummelig und doch der Sohn eines schlanken Partytiers

Schon ein großer Kopf, vielleicht habe ich ihn deshalb später nicht genommen

Zurück im Krankenhaus sind meine Lungen beschädigt

Seit diesem Tag atme ich jeden Morgen frische Luft ein

Blitze von schreienden Streichhölzern, Mama das Streichholz, Papa das Benzin

Hinter der Tür höre ich, dass er fast rausgerannt ist, als ich geboren wurde

Aber für uns verbürgt sich ihre Liebe

Und wir hatten das Glück, mit unseren beiden Eltern aufgewachsen zu sein

Mein großer kleiner Bruder, wie ich ihn nenne, halte mich von Ärger fern

Seit meiner Geburt erinnere ich mich an keine verdammte Sekunde ohne ihn

Durchschnittliche Familie, wir wollten Nullen hinzufügen

Opfer für ein ruhiges Haus in der Nähe von Nougaro

Die Schande, wenn meine Nachbarn uns ihre Kleidung zu klein gaben

Da ich meiner Mutter versprochen habe, den Kredit zurückzuzahlen

Ich hing mit Pierrette rum, einer Adoptivgroßmutter, die mir Flügel verlieh

Ich sehe diesen Krankenwagen wieder vor ihrem Haus

Beim Schreiben liebten wir es zu entfliehen, wie Zwillinge immer zusammen

Die Geschichte zweier Brüder, die in ihren Schlafzimmern schreiben

Kein Alkohol, keine Drogen, ein Versprechen per Handschlag

Wein kannten wir schon zu gut

Ich wollte mich ausdrücken, den Alltag und seine Straßensperren verlassen

Das Schicksal wird mich dazu bringen, eine alte Trompete in der Garage zu finden

Im hinteren Teil der Klasse musste ich dem Mann entkommen

Im Matheunterricht mit dem Kopf woanders bemerkt der Lehrer, dass ich schon überlege, was ich tun soll

Mikrofonprüfungen

In Jogginghosen, weit weg vom obligatorischen Hemd

All die Stunden in den Hallen des Konservatoriums

Von Clubs unterdrückt, reibe ich die Schultern mit Intoleranz

Bei den Demonstrationen mit Yanis, um unser Frankreich zu verteidigen

Wawad, Wawad an der Beatbox, legendäre Improvisation, alles in seinem Auto

Ich lebe vom Hip-Hop und bin am Tag meiner Unterschrift siebzehn

Das ist der Kurs, den ich jeden Tag kratze, ich lasse meine Blitze in deinen Ohren los

Ich küsse die Menge, fange meine Leidenschaft ein, ich rappe Liebe, ich bin nicht müde, also

Ich schreibe nachts, ich lerne tagsüber

Ich habe mein Abitur und dann geht die Tour weiter

Unsere Mutter, ein Licht im Nebel

Ich sah, wie diese Kriegerin ihren Krebs jagte, als wäre es eine Erkältung

Alles geht schnell und für die Öffentlichkeit möchte ich vorbildlich sein

Und in meinen Träumen habe ich Blitze von meinem Großvater, der Krieg führt

Ich spreche aus tiefstem Herzen zu Ihnen, wahr, ein wenig verletzt

Und ich wünsche dir nur Glück, als ob wir uns kennen würden

Ich bin ungeschickt, der seltsame kleine Kerl, der seine Welt erfindet

Und dir gerne sagen

Früher habe ich nicht an die Liebe geglaubt, dafür war ich zu schüchtern

Bis zu dem Tag, an dem ich ihn traf

Etwas Schmutz auf meinem Weg, ja, sicher bezweifle ich, aber

Ich habe Liebe in meiner Feldflasche und in der Tasche zwei oder drei Verse

Unzufrieden, Kopf in die Luft, Nachzügler

Ich ziele auf den Mond, aber wenn ich dort ankomme, ziele ich auf die Erde

Ja, ich werde auf die Erde zielen

Oli, der Philosoph

Schließlich heiße ich Olivio, aber alle nennen mich Oli

Du hast gesehen, es ist einfach wie ein Künstlername, ohne Kunstgriffe, ohne Wahnsinn

Ich zögerte mit etwas Coolerem, aber ich konzentrierte mich neu

Der Typ, den Sie auf der Bühne sehen, ist im wirklichen Leben derselbe, im wirklichen Leben ist es derselbe

Ja, am Samstag, den 8. April, beenden wir die Stimmen in Toulouse

Das Album ist bald draußen, ich habe Angst, aber ich rappe

Das wirkliche Leben, das sie manchmal vergessen

Nicht wir

Komm schon, Flo, setz dich ans Klavier

Olivia

„Mit allem, allem um dich herum schaffst du es, auf den Beinen zu bleiben

auf der Erde

- Das ist normal

„Ich weiß nicht, du weißt, dass es vielleicht eine Menge Leute gibt, die auf alles gespuckt hätten

die Welt, oh, hast du nicht etwas Fröhlicheres?

Lass mich etwas anderes hören, Liebling,

gehen

— Fröhlicher, äh, nein, aber nicht jetzt

Lassen wir das im Album?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.