
Nachfolgend der Liedtext NPWA Interpret: Billy Bragg mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Billy Bragg
I grew up in a company town
And I worked real hard ‘'til that company closed down
They gave my job to another man
On half my wages in some foreign land
And when I asked how could this be
Any good for our economy?
I was told nobody cares
So long as they make money when they sell their shares
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
I lost my job, my car and my house
When ten thousand miles away some guy clicked on a mouse
He didn’t know me, we never spoke
He didn’t ask my opinion or canvass for my vote
I guess its true, nobody cares
'Til those petrol bombs come spinning through the air
Gotta find a way to hold them to account
Before they find a away to snuff our voices out
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
The ballot box is no guarantee that we achieve democracy
Our leaders claim their victory when only half the people have spoken
We have no job security in this global economy
Our borders closed to refugees but our markets forced open
The World Bank says to Mexico
We’ll cut you off if you don’t keep your taxes low
But they have no right to wield that sword
‘Cos they take their orders from the chairman of the board
IMF, WTO
I hear these words just every place I go
Who are these people?
Who elected them?
And how do I replace them with some of my friends?
Can you hear us?
Are you listening?
No power without accountability!
Ich bin in einer Firmenstadt aufgewachsen
Und ich habe wirklich hart gearbeitet, bis diese Firma geschlossen wurde
Sie haben meinen Job einem anderen Mann gegeben
Für die Hälfte meines Lohns in irgendeinem fremden Land
Und als ich fragte, wie das sein könnte
Gutes für unsere Wirtschaft?
Mir wurde gesagt, dass es niemanden interessiert
Solange sie Geld verdienen, wenn sie ihre Aktien verkaufen
Kannst Du uns hören?
Hörst du?
Keine Macht ohne Rechenschaftspflicht!
Ich habe meinen Job, mein Auto und mein Haus verloren
Als zehntausend Meilen entfernt klickte irgendein Typ auf eine Maus
Er kannte mich nicht, wir sprachen nie
Er hat mich nicht um meine Meinung gebeten oder um meine Stimme gebeten
Ich denke, es ist wahr, niemanden interessiert es
Bis diese Benzinbomben durch die Luft wirbeln
Ich muss einen Weg finden, sie zur Rechenschaft zu ziehen
Bevor sie einen Ausweg finden, um unsere Stimmen auszulöschen
Kannst Du uns hören?
Hörst du?
Keine Macht ohne Rechenschaftspflicht!
Die Wahlurne ist keine Garantie dafür, dass wir Demokratie erreichen
Unsere Führer beanspruchen ihren Sieg, wenn nur die Hälfte des Volkes gesprochen hat
In dieser globalen Wirtschaft haben wir keine Arbeitsplatzsicherheit
Unsere Grenzen wurden für Flüchtlinge geschlossen, aber unsere Märkte zwangsweise geöffnet
Die Weltbank sagt nach Mexiko
Wir sperren Sie, wenn Sie Ihre Steuern nicht niedrig halten
Aber sie haben kein Recht, dieses Schwert zu führen
„Weil sie ihre Befehle vom Vorstandsvorsitzenden entgegennehmen
IWF, WTO
Ich höre diese Worte an jedem Ort, an den ich gehe
Wer sind diese Leute?
Wer hat sie gewählt?
Und wie ersetze ich sie durch einige meiner Freunde?
Kannst Du uns hören?
Hörst du?
Keine Macht ohne Rechenschaftspflicht!
Billy Bragg • 2015
Billy Bragg, Wilco • 2012
Ani DiFranco, Billy Bragg • 2019
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Billy Bragg, Wilco • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.