
Nachfolgend der Liedtext Tangenziale Interpret: birø mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
birø
Non è poi così diverso
È un altro giorno di pioggia
Mi giocherò una scheda
E chissà magari svolto
Se vinco vado al mare
Mi ci comprerò una casa
Ti ci porto qualche volta
Stiamo lì una settimana
Volevo fare l’astronauta
Tra le stelle volteggiare
Invece sono in coda
Da mezz’ora in tangenziale
E scusa farò tardi
Un’altra sera come tante
Lascia qualcosa in frigo
E scalderò nel microonde
Forse non tornerei
Per cena ma poi
Poi verrei ad abbracciarti
Nel letto se dormi
E come fai a tenermi
Ancora sui palmi
Dopo tutti quegli anni
Senza il minimo sforzo
E giro ancora in tondo
Senza chiudere mai un cerchio
Vedi se ci provo
Quel che ottengo poi è un trapezio
E a volte, solo a volte
Io ho come l'ìimpressione
Che sia stato tutto frutto della mia immaginazione
Scambierei il mio regno più vasto
Per un posto ai confini
Di questo universo
Che sia appartato
Arredato con poco
Senza troppe pretese
Ma che sia solo nostro
Forse non tornerei
Per cena ma poi
Poi verrei ad abbracciarti
Nel letto se dormi
E come fai a tenermi
Ancora sui palmi
Dopo tutti quegli anni
Senza il minimo sforzo
Es ist nicht so anders
Es ist ein weiterer Regentag
Ich spiele eine Karte
Und wer weiß, vielleicht erledigt
Wenn ich gewinne, gehe ich ans Meer
Ich werde ein Haus kaufen
Ich werde dich manchmal dorthin bringen
Dort bleiben wir eine Woche
Ich wollte Astronaut werden
Zwischen den Sternen wirbeln
Stattdessen stehe ich in der Warteschlange
Ab einer halben Stunde auf der Umgehungsstraße
Und entschuldige, ich komme zu spät
Ein weiterer Abend wie viele andere
Lassen Sie etwas im Kühlschrank
Und ich werde es in der Mikrowelle erhitzen
Vielleicht würde ich nicht zurückgehen
Zum Abendessen, aber später
Dann würde ich kommen und dich umarmen
Im Bett, wenn Sie schlafen
Und wie hältst du mich?
Immer noch auf den Handflächen
Nach all den Jahren
Ohne die geringste Anstrengung
Und ich drehe immer noch hin und her
Ohne jemals einen Kreis zu schließen
Mal sehen, ob ich es versuche
Was ich dann bekomme, ist ein Trapez
Und manchmal, nur manchmal
Mir gefällt der Eindruck
Dass alles nur ein Hirngespinst war
Ich würde mein größtes Königreich handeln
Für einen Platz an der Grenze
Von diesem Universum
Lass es abgeschieden sein
Mit wenig eingerichtet
Ohne zu viele Ansprüche
Aber lass es uns allein gehören
Vielleicht würde ich nicht zurückgehen
Zum Abendessen, aber später
Dann würde ich kommen und dich umarmen
Im Bett, wenn Sie schlafen
Und wie hältst du mich?
Immer noch auf den Handflächen
Nach all den Jahren
Ohne die geringste Anstrengung
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.