
Nachfolgend der Liedtext Movimento Interpret: BK, JXNV$ mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BK, JXNV$
«Os que têm a sensibilidade e a frieza na hora de olhar o Mundo,
serão os responsáveis pelos outros olhares
Os que nada temem, serão responsáveis por corajosos e covardes
Ser a força, o amor, o poder, a sabedoria
E a luta pela liberdade só acabe quando ela for encontrada para que a nossa
poesia não seja mais escrita com sangue»
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
Nós queremos ser livres!
Pense no preço que é fazer alguém pensar
Num mundo onde botam um preço na cabeça de quem pensa
Eu pensando em milhares, centenas
O sistema pensando na minha sentença
Botaram as drogas no meio dos Panteras
Baixa autoestima no meio das negras
Maldições em nós por várias eras
E hoje nós que somos bruxos, feiticeiras
Malcolm X, eu não tô bem com isso
Mataram Marielle e ninguém sabe o motivo
Na real, todos sabemos o motivo
É o mesmo de nenhum dos meus heróis continuar vivo
E eles falam que o nosso som incomoda
Mas o mundo, ele melhora
É que nós somos tipo as obras (Somos tipo as obras)
E nós sabemos bem como eles são com as obras
Se os irmãos se unissem
As guerras entre nós e a gente sumisse
Depois desse verso, vão me estranhar, é certo
Mas o que me entenderem vão ver que não é maluquice
Vou ser caçado, tipo um animal raro
Tipo um tênis caro, por tirar autoestima dos cria do ralo
Eles botaram ratoeira, mas não sou rato
Botaram cerca, mas não sou gado
Mandam tu se calar, nunca abaixe o tom
No show, nós somos Martin Luther King em Washington
Manifestações, libertar mentes e pulsos
Buscando soluções, fim dos choros e soluços
Vamo derrubar o nome dessas ruas, dessas estátuas
Botar herói de verdade nessas praças
Se tu se expõe muito (plá!), toma sem cara
Mas lutamos, (há!) Thomas Sankara
Minha mãe ora por mim assim que saio de casa
Inimigos oram por eles quando eu saio de casa
Se isso é um bueiro, daqui vamos vazar
Se é um tabuleiro, avançamos casas
Eles gostam quando preto dança, grita, chora
Eles temem quando um preto pensa
Eu sigo pé no chão, não pra que não me perca
É pra dar impulso pro salto, eu quero ver me pegar
E o que falavam que era um mundo, eu sabia, não era um terço
Tipo um bebê que não aguenta ficar no berço
'Cês dão porrada, espera abraço
Se tudo termina em pizza, que a pizza fique em pedaços
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
Eles mataram Pac, mataram Big
Eles querem matar um mano que resiste
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
E nós queremos ser livres!
Nós queremos ser livres!
«Diejenigen, die die Sensibilität und die Kälte haben, wenn sie auf die Welt schauen,
wird für die anderen Looks verantwortlich sein
Diejenigen, die nichts fürchten, werden für Mutige und Feiglinge verantwortlich sein
Die Stärke, die Liebe, die Macht, die Weisheit zu sein
Und der Kampf für die Freiheit wird erst enden, wenn festgestellt wird, dass unser unser
Poesie wird nicht mehr mit Blut geschrieben»
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Sie wollen einen Bruder töten, der sich widersetzt
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Sie wollen einen Bruder töten, der sich widersetzt
Und wir wollen frei sein!
Und wir wollen frei sein!
Und wir wollen frei sein!
Wir wollen frei sein!
Denken Sie an den Preis, den es kostet, jemanden zum Nachdenken zu bringen
In einer Welt, in der sie denen, die denken, einen Preis auferlegen
Ich denke an Tausende, Hunderte
Das System denkt über meinen Satz nach
Sie haben die Drogen mitten in die Panther gelegt
Geringes Selbstwertgefühl bei schwarzen Frauen
Fluch auf uns seit Ewigkeiten
Und heute sind wir Hexen, Hexen
Malcolm X, ich bin damit nicht einverstanden
Sie haben Marielle getötet und niemand kennt den Grund
In Wirklichkeit kennen wir alle den Grund
Es ist dasselbe, als ob keiner meiner Helden am Leben bleibt
Und sie sagen, dass unser Sound stört
Aber die Welt, es wird besser
Es ist nur so, dass wir wie die Werke sind (Wir sind wie die Werke)
Und wir wissen genau, wie sie mit den Werken umgehen
Wenn die Brüder vereint sind
Die Kriege zwischen uns und den Menschen verschwanden
Nach diesem Vers werden sie mich überraschen, das ist wahr
Aber wer mich versteht, wird sehen, dass es nicht verrückt ist
Ich werde gejagt, wie ein seltenes Tier
Wie ein teurer Turnschuh, um den Abflusskindern das Selbstwertgefühl zu nehmen
Sie stellen eine Mausefalle auf, aber ich bin keine Maus
Sie haben einen Zaun errichtet, aber ich bin kein Vieh
Sie sagen dir, du sollst die Klappe halten, niemals deinen Ton senken
In der Show sind wir Martin Luther King in Washington
Manifestationen, Geist und Puls befreiend
Suche nach Lösungen, Schluss mit Weinen und Schluchzen
Notieren wir uns den Namen dieser Straßen, dieser Statuen
Setzen Sie einen echten Helden in diese Quadrate
Wenn du dich viel exponierst (plá!), nimm es ohne Gesicht
Aber wir kämpfen, (ha!) Thomas Sankara
Meine Mutter betet für mich, sobald ich das Haus verlasse
Feinde beten für sie, wenn ich das Haus verlasse
Wenn das ein Mannloch ist, werden wir von hier aus lecken
Wenn es sich um eine Tafel handelt, rücken wir Leerzeichen vor
Sie mögen es, wenn Schwarz tanzt, schreit, weint
Sie haben Angst, wenn ein Schwarzer denkt
Ich halte meine Füße auf dem Boden, nicht damit du mich nicht verlierst
Es soll dem Sprung einen Impuls geben, ich will mich fangen sehen
Und was sie sagten, war eine Welt, ich wusste, es war keine dritte
Wie ein Baby, das es nicht ertragen kann, in der Wiege zu liegen
„Du gibst eine Tracht Prügel, warte auf eine Umarmung
Wenn alles in Pizza endet, möge die Pizza in Stücke sein
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Sie wollen einen Bruder töten, der sich widersetzt
Sie haben Pac getötet, sie haben Big getötet
Sie wollen einen Bruder töten, der sich widersetzt
Und wir wollen frei sein!
Und wir wollen frei sein!
Und wir wollen frei sein!
Wir wollen frei sein!
Febem, Cesrv, BK • 2019
Luccas Carlos, BK • 2017
Duvy, BK • 2020
BK • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.