Interlude - Black Tongue

Interlude - Black Tongue

  • Erscheinungsjahr: 2014
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 1:10

Nachfolgend der Liedtext Interlude Interpret: Black Tongue mit Übersetzung

Liedtext " Interlude "

Originaltext mit Übersetzung

Interlude

Black Tongue

Originaltext

X and Y, and X and X, and Xs and Ys and XXX

Crawling warmouthed and whoremouthed down nightmare streets

Of monolithic entropy and nail polish

Cherub-faced entities preach propaganda and game shows

From lofty LCD pulpits affixed cross-like on Mainstreet

While the Child squirms in ecstasy in the Golgotha below

The dead walk openly on the boulevards, hidden in plain view

Screaming prophecies and whistling Dixie to the oncoming headlights of

indifference

The living and the half-dead tread lightly, lest they turn their heads toward

them, revealing a shattered mirror where there could have been a face

All the while the silver-lipped mouths repeat: «Move along, everything is fine»

Mighty juggernaut, that you should draw so many away from the flock

Gorging on gold and plastic from the hands of those whose name is apathy

Belching out superfluous, priceless, useless baubles

Mighty juggernaut, whose name denotes his peers

Belial!

Beelzebub!

Tesco!

Mammon!

Windows Explorer: The All Seeing Eye!

Liedübersetzung

X und Y und X und X und Xs und Ys und XXX

Krabbeln mit Kriegsmäulchen und Hurenmaul durch Albtraumstraßen

Von monolithischer Entropie und Nagellack

Wesen mit Cherubgesichtern predigen Propaganda und Spielshows

Von hohen LCD-Kanzeln, die kreuzartig auf der Mainstreet angebracht sind

Während sich das Kind im Golgatha unten in Ekstase windet

Die Toten gehen offen auf den Boulevards, verborgen vor aller Augen

Schreiende Prophezeiungen und pfeifende Dixie zu den entgegenkommenden Scheinwerfern

Gleichgültigkeit

Die Lebenden und die Halbtoten gehen leichtfüßig, damit sie ihre Köpfe nicht zuwenden

sie und enthüllten einen zerbrochenen Spiegel, wo ein Gesicht hätte sein können

Die Silberlippenmäuler wiederholen die ganze Zeit: «Mach weiter, alles ist gut»

Mächtiger Moloch, dass du so viele aus der Herde ziehen solltest

Das Fressen von Gold und Plastik aus den Händen derer, deren Name Apathie ist

Überflüssiges, unbezahlbares, nutzloses Geschnatter aufstoßen

Mächtiger Moloch, dessen Name seinesgleichen bezeichnet

Belial!

Beelzebub!

Tesco!

Mammon!

Windows Explorer: Das alles sehende Auge!

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.