
Nachfolgend der Liedtext Foggy Dew Interpret: Blaggards mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Blaggards
As down the glen one Easter morn
To a city fair rode I
Where Armed lines of proud marching men
In squadrons passed me by
No fife did hum nor battle drum
Did sound it’s dread tattoo
But the Angelus bell o’er the Liffey swell
Rang out in the foggy dew
Right proudly high over Dublin Town
They hoisted the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Sulva or Sud El Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Britannia’s Huns, with their long range guns
Sailed in from the foggy dew
'Twas England bade our Wild Geese go
And small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves
Or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the fenians sleep
'Neath the shroud of the foggy dew
But the bravest fell as the requiem bell
Sang mournfully and clear
For those who died that Easter tide
In the springtime of the year
And the world did gaze with deep amaze
At those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom’s light
Would shine through the foggy dew
Oh, back through the glen I rode again
And my heart with grief was sore
For I parted then with those valiant men
Whom I never shall see more
But to and fro in my dreams I go
And I’d kneel and pray for you
For slavery fled, O glorious dead
When you fell in the foggy dew
Wie an einem Ostermorgen in der Schlucht
Zu einem Jahrmarkt ritt ich
Wo bewaffnete Reihen stolzer marschierender Männer
Staffeln zogen an mir vorbei
Keine Pfeife summte noch Kampftrommel
Hat sich angehört, als wäre es ein Dread-Tattoo
Aber die Angelus-Glocke über der Liffey-Welle
Erklang im nebligen Tau
Recht stolz hoch über Dublin Town
Sie hissten die Kriegsflagge
Es war besser, unter einem irischen Himmel zu sterben
Dann in Sulva oder Sud El Bar
Und aus den Ebenen von Royal Meath
Starke Männer eilten durch
Während Britannias Hunnen mit ihren Langstreckengeschützen
Eingesegelt aus dem nebligen Tau
'Twas England hieß unsere Wildgänse gehen
Und kleine Nationen könnten frei sein
Aber ihre einsamen Gräber liegen bei den Wellen von Sulva
Oder das Ufer der Großen Nordsee
Oh, wären sie an Pearses Seite gestorben
Oder mit Cathal Brugha gekämpft
Ihre Namen werden wir behalten, wo die Fenianer schlafen
„Unter dem Schleier des nebligen Taus
Aber die Tapfersten fielen wie die Requiemglocke
Sang traurig und klar
Für diejenigen, die bei dieser Osterflut gestorben sind
Im Frühling des Jahres
Und die Welt starrte mit tiefem Staunen
Bei diesen furchtlosen Männern, aber nur wenigen
Wer trug den Kampf das Licht dieser Freiheit
Würde durch den nebligen Tau scheinen
Oh, zurück durch die Schlucht bin ich wieder geritten
Und mein Herz war vor Kummer wund
Denn ich trennte mich damals von diesen tapferen Männern
Wen ich nie mehr sehen werde
Aber in meinen Träumen gehe ich hin und her
Und ich würde niederknien und für dich beten
Denn die Sklaverei ist geflohen, oh glorreiche Tote
Als du in den nebligen Tau gefallen bist
Blaggards • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.