Dead Again - Blitzkid

Dead Again - Blitzkid

  • Erscheinungsjahr: 2012
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 2:56

Nachfolgend der Liedtext Dead Again Interpret: Blitzkid mit Übersetzung

Liedtext " Dead Again "

Originaltext mit Übersetzung

Dead Again

Blitzkid

Originaltext

It was a late summer evening

Of flowered simplicity

Two lovers walked down a path

Bound by their mutual anxiety

The breeze was warm and it passed with no threat

Of any of the orange tinged leaves

Two lovers gazes locked inside a season that more than breathed…

It was alive

She’s not coming back, my friend

She’s not coming back, my friend

She’s not coming back, my friend

Bring on the Fall.

She’s Dead Again

That quiet girl that he loved

Followed, always, the clockwise sun

Sun rays, and dandaelion parades

Trumpeted all of her returns

He waded, waiting, wistful, all alone

In the singing grass, the singing grass

Who’s song withered to a brown, deathly moan saying

«She's not coming back.»

She’s not coming back, my friend

She’s not coming back, my friend

She’s not coming back, my friend

Bring on the Fall.

She’s dead again

If that boy ever thaws again

His blue eyes will blacken

If happiness ever returns to him

It’s trust he’ll be lacking

God, stop this icy season

And its hungry branches

Bring on the Fall

Bring on the Fall, again

She’s dead again…

Never got a chance to say to you

All the ways I ever cared for you

Bt now you’re gone and locked inside this tomb

You’re sealed away in fate’s cold and concrete womb

I want to stay here forever

(though your presence, it cuts like a knife)

I want to wrap my arm’s around you

(though your cold skin, it grows cold as ice)

Peaceful one

Laid in peaceful repose

Those eyes held skys

The highest that I’ve known

Your arms do fold so silent 'cross your chest

Give you my life until I catch up with your death

And it cuts like a knife

Cuts like a knife

Cuts like a knife

Cuts like a knife

Liedübersetzung

Es war ein Spätsommerabend

Von blumiger Einfachheit

Zwei Liebende gingen einen Weg entlang

Gebunden durch ihre gegenseitige Angst

Die Brise war warm und sie zog ohne Gefahr vorbei

Von jedem der orangefarbenen Blätter

Zwei Liebende blicken gefangen in eine Saison, die mehr als nur atmete …

Es lebte

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Her mit dem Herbst.

Sie ist wieder tot

Dieses ruhige Mädchen, das er liebte

Gefolgt, immer, die Sonne im Uhrzeigersinn

Sonnenstrahlen und Löwenzahnparaden

Posaunen alle ihre Rückkehr

Er watete, wartend, sehnsüchtig, ganz allein

Im singenden Gras, dem singenden Gras

Wessen Lied verwelkte zu einem braunen, tödlichen Stöhnspruch

«Sie kommt nicht zurück.»

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Sie kommt nicht zurück, mein Freund

Her mit dem Herbst.

Sie ist wieder tot

Falls der Junge jemals wieder auftaut

Seine blauen Augen werden schwarz

Falls das Glück jemals zu ihm zurückkehrt

Es wird ihm an Vertrauen fehlen

Gott, hör auf mit dieser eisigen Jahreszeit

Und seine hungrigen Zweige

Her mit dem Herbst

Her mit dem Herbst, wieder

Sie ist wieder tot …

Ich hatte nie die Gelegenheit, es dir zu sagen

So wie ich mich jemals um dich gekümmert habe

Aber jetzt bist du weg und in diesem Grab eingesperrt

Du bist im kalten und betonierten Schoß des Schicksals eingeschlossen

Ich möchte für immer hier bleiben

(obwohl deine Anwesenheit wie ein Messer schneidet)

Ich möchte meinen Arm um dich legen

(Obwohl deine kalte Haut, es wird kalt wie Eis)

Friedlicher

In friedlicher Ruhe gelegt

Diese Augen hielten Himmel

Die höchste, die ich kenne

Deine Arme verschränken sich so leise über deiner Brust

Gib dir mein Leben, bis ich deinen Tod einhole

Und es schneidet wie ein Messer

Schneidet wie ein Messer

Schneidet wie ein Messer

Schneidet wie ein Messer

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.