
Nachfolgend der Liedtext Eindelijk Interpret: Bløf mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bløf
Jij en ik
Wachten jaren op elkaar
Ik was bang
Dat het zou blijven bij verlangen
Ik dacht altijd dat je mij niet zag
Dag werd nacht en nacht werd ook weer dag
Maar eindelijk sta je met me in je kamer naast het bed
Eindelijk nu we zenuwachtig samenkomen
Eindelijk nu mijn dromen langzaam vager worden
Eindelijk ben ik vrij van mijn verlangen
Jij en ik
Bleven staren naar elkaar
Jarenlang alleen maar kijken en verlangen
Soms met mijn ogen open dan weer dicht
Licht werd donker en donker werd weer licht
Maar eindelijk sta je met me in je kamer naast het bed
En eindelijk nu we zenuwachtig samenkomen
Eindelijk nu mijn dromen langzaam vager worden
Eindelijk ben ik vrij van mijn verlangen
Wij zijn hier gekomen
Dit is echt gebeurd
Nu nog warm en lekker loom
Straks verliest het kleur
Maar eindelijk lig ik met je in je kamer op het bed
En eindelijk heb ik al mijn dromen van me afgezet
Eindelijk
Jij en ik!
Jij en ik!
Du und Ich
Jahrelanges Warten aufeinander
ich war ängstlich
Dass es beim Begehren bleiben würde
Ich dachte immer, du hättest mich nicht gesehen
Der Tag wurde zur Nacht und die Nacht wurde wieder zum Tag
Aber schließlich stehst du mit mir in deinem Zimmer neben dem Bett
Endlich kommen wir jetzt nervös zusammen
Endlich verblassen meine Träume langsam
Endlich bin ich frei von meiner Begierde
Du und Ich
starrten sich weiterhin an
Jahrelang nur gesucht und gesehnt
Manchmal mit offenen Augen, dann wieder geschlossen
Aus Licht wurde Dunkel und aus Dunkel wurde wieder Hell
Aber schließlich stehst du mit mir in deinem Zimmer neben dem Bett
Und schließlich kommen wir nervös zusammen
Endlich verblassen meine Träume langsam
Endlich bin ich frei von meiner Begierde
Wir sind hierher gekommen
Das ist wirklich passiert
Jetzt noch warm und schön faul
Bald wird es Farbe verlieren
Aber schließlich bin ich bei dir in deinem Zimmer auf dem Bett
Und schließlich schiebe ich alle meine Träume auf
Endlich
Du und Ich!
Du und Ich!
Bløf • 2017
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1998
Bløf • 2011
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 1999
Bløf • 2004
Bløf • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.