
Nachfolgend der Liedtext No Camarim Interpret: Blubell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Blubell
Se a vida anda cheia de sombra
Vamos tratar de acender mais luz
Aqui no meu camarim não tem vibração ruim
Aqui tristeza tem fim, sim
Meu caro, dessa porta pra dentro
Desculpe, mas não entra lamento
Com plumas e paetês, o mal humor não tem vez
Até o inimigo vira freguês
A calça jeans vou tirar
Pra o meu vestido entrar
Batom vermelho passar
Pois esse não é um dia qualquer
A vida real tem menos graça
E a humanidade anda rasa
Não está fácil viver sem a cabeça perder
Então, que tal um pouco de diversão?
(Solução, sim)
Meu camarim é como um oásis
No meio dessa guerra sem fim
O ódio é o novo preto, nessa moda eu não entro
Quanto mais gente feliz, melhor pra mim
Agora vou me concentrar
Pra esse palco adentrar
Eu tenho a força, meu bem
Sei que você também tem
O palco é nosso altar
Mas não tem que ajoelhar
Bobagem se acanhar
Chega perto e vem dançar
Eu sei que não é só de artista
Isso de ser meio bipolar
Lá fora o tempo varia de bom à péssimo
Aqui, só céu estrelado e luar
Com meus comparsas eu vou
Wenn das Leben voller Schatten ist
Versuchen wir, mehr Licht einzuschalten
Hier in meiner Umkleidekabine herrscht keine schlechte Stimmung
Hier endet die Traurigkeit, ja
Meine Liebe, von dieser Tür nach innen
Entschuldigung, aber es tut mir nicht leid
Mit Federn und Pailletten hat schlechte Laune keinen Platz
Sogar der Feind wird zum Kunden
Ich ziehe die Jeans aus
Damit mein Kleid reinkommt
roter Lippenstift passieren
Denn dies ist nicht irgendein Tag
Das echte Leben macht weniger Spaß
Und die Menschheit ist oberflächlich
Es ist nicht einfach zu leben, ohne den Kopf zu verlieren
Wie wäre es also mit etwas Spaß?
(Lösung, ja)
Meine Garderobe ist wie eine Oase
Mitten in diesem endlosen Krieg
Hass ist das neue Schwarz, ich stehe nicht auf diesen Trend
Je mehr glückliche Menschen, desto besser für mich
Jetzt werde ich mich konzentrieren
Um in diese Phase einzutreten
Ich habe die Kraft, meine Liebe
Ich weiß, du hast es auch
Die Bühne ist unser Altar
Aber du musst nicht knien
Es ist dumm, schüchtern zu sein
Komm näher und tanze
Ich weiß, es ist nicht nur ein Künstler
Das ist irgendwie bipolar
Draußen schwankt das Wetter von gut bis schlecht
Hier nur Sternenhimmel und Mondschein
Mit meinen Kumpanen gehe ich
Bárbara Eugênia, Nana Rizinni, Andréia Dias • 2015
Blubell • 2013
Blubell • 2013
Zeca Baleiro, Blubell • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.