
Nachfolgend der Liedtext City Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I am living in the city
Sometimes I am gonna lose
Coming up
Just coming up
Never say"I wanna die"
I am living on the way
Sometimes I am gonna break
Hurry up
Just hurry up
Never say"I wanna run away"
なんもなかった学生時代
何度も問いかけた「俺、何したい?」
そんな時出会ったエルレのCD
意味わからんくらい衝撃受けて一念発起
「音楽で飯を食いたい」そう思ってバンドを組んだんだ
朝も昼も夜もがむしゃらに曲作った
フェス出たいしMステ出たい
武道館でワンマンやりたい
ってかモテたい
どんどん膨らむ天望 裏腹に下がる成績
「あきらめろ」
親 先生 友達から呪文のように言われる言葉
気づいたら居場所がなかった
ただ未来を見つけただけなのに
夢なんか出会わなきゃよかったのかな?
I am living in the city
Sometimes I am gonna lose
Coming up
Just coming up
Never say"I wanna die"
I am living on the way
Sometimes I am gonna break
Hurry up
Just hurry up
Never say"I wanna run away"
結局学校中退 逃げるようにバンドで上京
金ねぇからメンバーで同居
バイトしながらライブをする生活
全然さばけないチケットノルマ
財布はいつでも火の車
俺らを知らないクソブッキングマネージャーが
知ったように俺らを全否定する
カフェとかラーメン屋 エスカレーターにさえ行列ができるこの街
なのに俺らの音楽に並ぶ人なんていなかった
増えない客 逆に増えてく借金とシフト
売れない自信作のCD
東京にも居場所はなかった
「いっそ死んでしまえたら」
飛び降りようとしたメトロのホーム
白線の外側に立った時やっとわかったんだ
「居場所なんてどこにもない
ならば俺らが居場所になればいい」
その瞬間、初めて生まれた意味わかった気がしたんだよ
I am living in the city
Sometimes I am gonna lose
Coming up
Just coming up
Never say"I wanna die"
I am living on the way
Sometimes I am gonna break
Hurry up
Just hurry up
Never say"I wanna run away"
バンド結成して12年 未だに不安ばかりだけど
親 事務所 レコード会社
そしてこれを聴いてるあなた
みんなと一緒に歌えてます
必死で居場所を作っていきます
いや、居場所なんてちっちぇな
俺はあなたにとっての「街」になってみせる
信じた夢の先で
あなたに出会えた
Ich wohne in der Stadt
Manchmal werde ich verlieren
Kommt hoch
Kommt gerade hoch
Sag niemals "Ich will sterben"
Ich lebe auf dem Weg
Manchmal werde ich brechen
Beeil dich
Beeile dich
Sag niemals "Ich will weglaufen"
Als ich ein Student war
Ich fragte viele Male: "Was soll ich tun?"
Elles CD, die ich damals kennengelernt habe
Ich war so schockiert, dass ich nicht verstand, was es bedeutete
Ich habe eine Band gegründet und dachte: "Ich möchte mit Musik essen"
Ich schrieb morgens, Tag und Nacht Songs
Ich möchte zu einem Festival gehen und ich möchte zu Music Station gehen
Ich möchte im Budokan einen Ein-Mann-Betrieb machen
Ich möchte beliebt sein
Der stetig anschwellende himmlische Ehrgeiz
"Aufgeben"
Eltern, Lehrer, Worte, die Freunde wie Zauber sagen
Ich bemerkte, dass es keine Unterkunft gab
Ich habe gerade die Zukunft gefunden
Musste ich einen Traum erfüllen?
Ich wohne in der Stadt
Manchmal werde ich verlieren
Kommt hoch
Kommt gerade hoch
Sag niemals "Ich will sterben"
Ich lebe auf dem Weg
Manchmal werde ich brechen
Beeil dich
Beeile dich
Sag niemals "Ich will weglaufen"
Immerhin habe ich die Schule geschmissen und bin mit einer Band nach Tokio gegangen, um zu entkommen
Ich bin kein Geld, also lebe ich mit den Mitgliedern
Leben, um zu leben, während Sie Teilzeit arbeiten
Ticketkontingente, die überhaupt nicht zu bewältigen sind
Die Brieftasche ist immer ein Feuerwehrauto
Ein verdammter Buchungsmanager, der uns nicht kennt
Wie Sie wissen, verleugnen wir uns völlig
In dieser Stadt kann man sich sogar an Cafés und Ramen-Läden an Rolltreppen anstellen
Aber niemand passte zu unserer Musik
Kunden, die Schulden nicht erhöhen und Verschiebungen, die im Gegenteil zunehmen
Eine selbstbewusste CD, die sich nicht verkauft
Es gab keinen Platz in Tokio
"Wenn ich mehr sterbe"
U-Bahn nach Hause versucht abzuspringen
Ich wusste es endlich, als ich außerhalb der weißen Linie stand
„Es gibt keine Bleibe
Dann sollten wir da sein, wo wir sind.“
In diesem Moment hatte ich das Gefühl, zum ersten Mal die Bedeutung der Geburt verstanden zu haben.
Ich wohne in der Stadt
Manchmal werde ich verlieren
Kommt hoch
Kommt gerade hoch
Sag niemals "Ich will sterben"
Ich lebe auf dem Weg
Manchmal werde ich brechen
Beeil dich
Beeile dich
Sag niemals "Ich will weglaufen"
Es ist 12 Jahre her, seit die Band gegründet wurde, aber ich mache mir immer noch Sorgen.
Plattenfirma der Muttergesellschaft
Und du hörst dir das an
Ich kann mit allen singen
Ich werde verzweifelt eine Bleibe schaffen
Nein, ich weiß nicht, wo ich bin
Ich werde dich zu einer "Stadt" machen
Jenseits des Traums, an den ich glaubte
ich habe dich getroffen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.