Freia - BLUME

Freia - BLUME

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:43

Nachfolgend der Liedtext Freia Interpret: BLUME mit Übersetzung

Liedtext " Freia "

Originaltext mit Übersetzung

Freia

BLUME

Originaltext

Sitting on a stone, I stare

At the seacliffs down below:

They’re almost hidden in the mist

And only enlightened by the moon

Where’s that sweet and tender love

That once covered me with grace?

And those eyes, those shining lights!

Eternal gems in Heaven’s air

Oh, Freia!

Loud and bold my voice is calling

For your love

Like drops of summer rains, the tears

Run down my heart

Arise and stab my gloominess!

Oh, Freia!

He, who saddens thinking of your smile

Is here to ask

For absolution and forgiveness;

He waits for dawn

But the Sun won’t rise again

As lonely as that pale lighthouse

Surrounded by the fog

I wander now in the dark night

Liedübersetzung

Ich sitze auf einem Stein und starre ihn an

An den Meeresklippen unten:

Sie sind fast im Nebel verborgen

Und nur vom Mond erleuchtet

Wo ist diese süße und zärtliche Liebe?

Das mich einst mit Gnade bedeckte?

Und diese Augen, diese leuchtenden Lichter!

Ewige Edelsteine ​​in der Luft des Himmels

Ach Freia!

Laut und deutlich ruft meine Stimme

Für deine Liebe

Wie Tropfen des Sommerregens die Tränen

Lauf mein Herz herunter

Erhebe dich und ersteche meine Düsternis!

Ach Freia!

Er, der traurig ist, wenn er an dein Lächeln denkt

Ist hier, um zu fragen

Für Absolution und Vergebung;

Er wartet auf die Morgendämmerung

Aber die Sonne geht nicht wieder auf

So einsam wie dieser fahle Leuchtturm

Umgeben vom Nebel

Ich wandere jetzt in der dunklen Nacht

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.