
Nachfolgend der Liedtext Anagnorisis Interpret: BODI mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BODI
Never let em down?
Now how’s that sound?
Who you gonna hold if you can’t see the ground?
How you gonna stand up if you were built to fall?
How you think you’re gonna soar, hoping you’re not gonna stall?
All alone.
Born to roam
Borders sewn off from each other, call it home
Go and try to mend the sand, but who you think will give a damn
Let the waves break, and
Let the tide take, you
Out of the race, erased
You escape to-
Night, underneath moon
Light, you can see whose
Might’s gonna reach to
Heights you can’t leap to
Fright, that’s what keeps you
Right, where you think you
Like, but the flight-fight eats you alive
And you can’t decide whether you should speak or stand or run
Or hold your tongue or reach the end, defend or lend a hand or gun
And you’ve become everything you said you wouldn’t
And you can’t hold the world because you never understood it
Crooked little smile that you aim
At the man in the mirror framed where you place the blame
Foolish, little useless, simple-minded you believed
That you could breath and change the world before it came your time to leave
And see the hands of fate and stack the deck against it, it’s naive
That you could call a bluff on lady luck with ace inside her sleeve
Who you think you are, talking to your shadow?
Try to save a world, locked in a civil battle
Gallows overpopulated, preaching to the congregated
Converted is how sense is made
Of flags turned to army blankets
Weightless, cause you can’t hold your own
And soon all you are is a name on a stone
Cold case close, tagged toes, made those choices
Solo, maybe you should listen to the voices
Rattling around inside of your head
Who you think will care in the end when you’ve fled?
Less self or selfish, it’s high-time you learn
As the flames rage, you’ll watch em all burn
Nie im Stich lassen?
Wie klingt das jetzt?
Wen wirst du halten, wenn du den Boden nicht sehen kannst?
Wie willst du aufstehen, wenn du gebaut wurdest, um zu fallen?
Wie denkst du, dass du aufsteigen wirst, in der Hoffnung, dass du nicht stehen bleibst?
Ganz allein.
Zum Wandern geboren
Voneinander abgenähte Bordüren, nennen Sie es Ihr Zuhause
Gehen Sie und versuchen Sie, den Sand zu reparieren, aber wen Sie denken, wird sich einen Dreck darum kümmern
Lass die Wellen brechen, und
Lass dich von der Flut treiben
Aus dem Rennen, gelöscht
Du fliehst zu-
Nacht, unter Mond
Licht, du kannst sehen, wessen
Könnte erreichen
Höhen, die Sie nicht erreichen können
Angst, das ist es, was dich hält
Richtig, wo du dich denkst
Wie, aber der Flugkampf frisst dich lebendig auf
Und Sie können sich nicht entscheiden, ob Sie sprechen, stehen oder rennen sollen
Oder halten Sie den Mund oder erreichen Sie das Ende, verteidigen Sie sich oder reichen Sie eine Hand oder eine Waffe
Und du bist alles geworden, was du gesagt hast, dass du es nicht tun würdest
Und du kannst die Welt nicht halten, weil du sie nie verstanden hast
Schiefes kleines Lächeln, das Sie zielen
Bei dem Mann im Spiegelrahmen, wo du die Schuld gibst
Dumm, wenig nutzlos, einfältig, du hast geglaubt
Dass du atmen und die Welt verändern könntest, bevor es deine Zeit war, zu gehen
Und sehen Sie die Hände des Schicksals und stapeln Sie das Deck dagegen, es ist naiv
Dass man mit einem Ass im Ärmel einen Bluff auf Glücksdame nennen könnte
Für wen halten Sie sich, wenn Sie mit Ihrem Schatten sprechen?
Versuchen Sie, eine Welt zu retten, die in einen zivilen Kampf verwickelt ist
Galgen überbevölkert, predigt den Versammelten
Umgerechnet ist, wie sinnvoll es ist
Von Flaggen, die zu Armeedecken wurden
Schwerelos, weil du dich nicht behaupten kannst
Und bald bist du nur noch ein Name auf einem Stein
Cold Case Close, markierte Zehen, traf diese Entscheidungen
Solo, vielleicht solltest du auf die Stimmen hören
Klappert in deinem Kopf herum
Wen wird es deiner Meinung nach am Ende kümmern, wenn du geflohen bist?
Weniger egoistisch oder egoistisch, es ist höchste Zeit, dass Sie lernen
Während die Flammen toben, sehen Sie zu, wie sie alle brennen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.