
Nachfolgend der Liedtext Hạ Tàn Interpret: Bon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bon
Đêm đen trong cơn mưa anh nhớ
Về dòng ký ức đang dần trôi
Một mình đơn côi, trong đêm tối, thấy em mệt rồi.
Anh vẫn nơi đây trông ngóng
Dù là những nỗi nhớ mơ màng
Cảm nhận con tim, mình thương nhưng giờ chỉ tan… trong mây
Hãy để từng cơn mơ cho gió cuốn bay
Từng hạt mưa cho nắng đong đầy
Những ngày dài bên nhau giờ chỉ như giây thoáng qua thôi
Đọng lại từng tim anh một chút ngỡ ngàng
Làm sao có thể buông dễ dàng?
Mưa mùa hạ đi qua, ngày buồn nhất
Ta chẳng còn bên nhau
Anh nhìn về phía bầu trời xa xăm
Mưa nặng hạt trên từng tán lá
Nhìn về phía hoàng hôn dần tắt
Anh biết mình đang dần cách xa
Anh biết quá nhiều về người
Và những tâm sự chưa từng được kể
Như cái cách cơn mưa mùa hạ
Sẽ làm xoá nhoà đi từng dòng lệ
Anh đã cố suy nghĩ thật nhiều
Về mối tình vẫn còn dở dang
Nhiều khi yêu như ta cứ nghĩ
Về nhiều chuyện làm mình thở than
Tình yêu đôi khi sẽ chóm
Cho ta một bản tình ca hạ vàng
Đến khi ta buông lơi tất cả
Thì đó sẽ là cái ngày hạ tàn
Schwarze Nacht im Regen vermisse ich
Über den Fluss der langsam dahintreibenden Erinnerungen
Allein, allein, in der dunklen Nacht, ich sehe dich müde.
Ich bin immer noch hier und warte
Sogar verträumte Erinnerungen
Fühle mein Herz, ich liebe es, aber jetzt schmilzt es einfach ... in den Wolken
Lass jeden Traum vom Wind verweht werden
Jeder Regentropfen füllt die Sonne
Die langen gemeinsamen Tage sind jetzt nur noch eine flüchtige Sekunde
Lassen Sie jedes Herz ein wenig überrascht
Wie kann ich leicht loslassen?
Der Sommerregen ist vergangen, der traurigste Tag
Wir nicht mehr zusammen
Er blickt in den fernen Himmel
Starker Regen auf jedem Blatt
Blick auf den verblassenden Sonnenuntergang
Ich weiß, ich komme weit weg
Ich weiß zu viel über Menschen
Und Geschichten, die noch nie erzählt wurden
Wie übrigens der Sommerregen
Wird jede Risslinie löschen
Ich habe versucht, viel nachzudenken
Über die Liebe, die noch unvollendet ist
Manchmal lieben wir, wie wir denken
Über viele Dinge, die mich seufzen lassen
Die Liebe endet manchmal
Gib mir ein goldenes Liebeslied
Bis ich alles losgelassen habe
Dann ist der Tag zu Ende
Aleks Syntek, Bon • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.