
Nachfolgend der Liedtext Slow Collapse Interpret: Bonfires mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bonfires
Growing up I used to tell myself that every thing I did was for a reason
Then you blew in on a southern breeze and changed every ambition
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
I never wanted it to be this way
But one day soon there will a come a day where you say
«You're my biggest regret and I’ll never forget how you threw my life away»
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
I may have lost my way
And I refuse to change but you were the one who let me stay that way
I chose to walk away when you know I could have stayed
(But I’d rather let my life unfold)
I never knew how much you changed me
Until the day I walked away
I never knew that everything I would say would one day become irrelevant
So tell me again, what you said
About the way you changed and the way this ends
I just want to know how it feels to be the one who’s life isn’t collapsing
Are you collapsing?
Cause I’m collapsing
Als ich aufwuchs, sagte ich mir immer, dass alles, was ich tat, einen Grund hatte
Dann sind Sie mit einer südlichen Brise hereingeweht und haben jeden Ehrgeiz geändert
Ich wusste nie, wie sehr du mich verändert hast
Bis zu dem Tag, an dem ich wegging
Ich hätte nie gedacht, dass alles, was ich sagen würde, eines Tages irrelevant werden würde
Also sag mir nochmal, was du gesagt hast
Über die Art und Weise, wie du dich verändert hast und wie das hier endet
Ich möchte nur wissen, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein, dessen Leben nicht zusammenbricht
Ich wollte nie, dass es so ist
Aber eines Tages wird ein Tag kommen, an dem du sagst
«Du bereust mich am meisten und ich werde nie vergessen, wie du mein Leben weggeworfen hast»
Ich wusste nie, wie sehr du mich verändert hast
Bis zu dem Tag, an dem ich wegging
Ich hätte nie gedacht, dass alles, was ich sagen würde, eines Tages irrelevant werden würde
Also sag mir nochmal, was du gesagt hast
Über die Art und Weise, wie du dich verändert hast und wie das hier endet
Ich möchte nur wissen, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein, dessen Leben nicht zusammenbricht
Vielleicht habe ich mich verirrt
Und ich weigere mich, mich zu ändern, aber du warst derjenige, der mich so bleiben ließ
Ich habe mich entschieden, wegzugehen, obwohl du weißt, dass ich hätte bleiben können
(Aber ich lasse lieber mein Leben entfalten)
Ich wusste nie, wie sehr du mich verändert hast
Bis zu dem Tag, an dem ich wegging
Ich hätte nie gedacht, dass alles, was ich sagen würde, eines Tages irrelevant werden würde
Also sag mir nochmal, was du gesagt hast
Über die Art und Weise, wie du dich verändert hast und wie das hier endet
Ich möchte nur wissen, wie es sich anfühlt, derjenige zu sein, dessen Leben nicht zusammenbricht
Kollabierst du?
Weil ich zusammenbreche
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.