Nachfolgend der Liedtext Believe Interpret: BONNIE PINK mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BONNIE PINK
Kousoku wo hashiru cab ni yurarete
Sabishisa to ketsui to asahi ni me ga kuramu
Yowane nado hakanai watashi ga
Anata to iru toki wa kayowaku naru no fushigi
Ryoute ippai no shousetsu yori kinaru souvenir
Mata aeru hi made
It’s time to take off
Ari mo shinai himitsu nante sagasanai
It’s time to take off
Taisetsu na mono wa kitto kie wa shinai
It’s there, if you believe it, if you believe it
I feel like crying like a girl lost in a gallery
I’d choose to look at your face over Chagall
Day by day, it gets colorless, then I think of you
Whenever, wherever, memory of you wakes me up
Isn’t it cynical that you’re the one who taught me
When to trust and when to doubt
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a sweet kiss I’ll bring home
It’s time to take off
Don’t say anything
Only a true love can follow me
It’s there, if you believe it, if you believe it
If you believe it, if you believe it
Yosete kaesu nami ga
Suna ni kaita moji wo keshita to shitemo
It’s there…
If you believe it
If you believe it
If you believe it
If you believe it
Kousoku wo hashiru cab ni yurarete
Sabishisa zu Ketsui zu Asahi Ni Me Ga Kuramu
Yowane Nado Hakanai Watashi Ga
Anata to iru toki wa kayowaku naru no fushigi
Ryoute ippai no shousetsu yori kinaru Souvenir
Mata aeru hallo gemacht
Es ist Zeit zum Abheben
Ari mo shinai himitsu nante sagasanai
Es ist Zeit zum Abheben
Taisetsu na mono wa kitto kie wa shinai
Es ist da, wenn du es glaubst, wenn du es glaubst
Ich möchte weinen wie ein Mädchen, das sich in einer Galerie verirrt hat
Ich würde mich dafür entscheiden, Ihr Gesicht über Chagall hinweg anzusehen
Tag für Tag wird es farblos, dann denke ich an dich
Wann immer, wo auch immer, die Erinnerung an dich weckt mich auf
Ist es nicht zynisch, dass du derjenige bist, der es mir beigebracht hat?
Wann sollte man vertrauen und wann zweifeln?
Es ist Zeit zum Abheben
Sag nichts
Nur einen süßen Kuss bringe ich nach Hause
Es ist Zeit zum Abheben
Sag nichts
Nur eine wahre Liebe kann mir folgen
Es ist da, wenn du es glaubst, wenn du es glaubst
Wenn du es glaubst, wenn du es glaubst
Yosete kaesu nami ga
Suna ni kaita moji wo keshita zu shitemo
Es ist da…
Wenn Sie es glauben
Wenn Sie es glauben
Wenn Sie es glauben
Wenn Sie es glauben
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.