Nachfolgend der Liedtext Apocolypse, No! Interpret: Bonnie "Prince" Billy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bonnie "Prince" Billy
We dined in the breezeway
And met later in the carport for drinks
We rationed out the pills
Splitting evenly the blues and the pinks
We didn’t really split the blues
I only mean that’s what he thinks
He’s got the mother lode this time
Why, o why are best friends such finks?
We met on the causeway
Unloading all our grievances there
He pat me on the shoulder
And I playfully ruffled his hair
Then brought him to the waterline
And constrained him while he struggled for air
Then I pulled him back and kissed
And we both went arm in arm to the fair
Wir aßen im Briseway
Und trafen sich später im Carport auf einen Drink
Wir haben die Pillen rationiert
Teilen Sie die Blau- und die Rosatöne gleichmäßig auf
Wir haben den Blues nicht wirklich gespalten
Ich meine nur, dass er das denkt
Diesmal hat er die Mutterader
Warum, o warum sind beste Freunde solche Finks?
Wir trafen uns auf dem Damm
Entladen alle unsere Beschwerden dort
Er klopft mir auf die Schulter
Und ich zerzauste spielerisch sein Haar
Dann brachten sie ihn zur Wasserlinie
Und hielt ihn fest, während er nach Luft rang
Dann zog ich ihn zurück und küsste ihn
Und wir gingen beide Arm in Arm zum Jahrmarkt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.