
Nachfolgend der Liedtext Nova-Leigh Interpret: Born Ruffians mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Born Ruffians
There’s a space in my mind’s big bookshelves holds the place of an idiot’s dream
For the songs I’ll never sing humming sweet summer guitar melodies
And I cry for them, for the girls and the boys I’ll never meet
Boo-hoo
And I try to bleed and the hairs on my arms stand up with me
Hoo-hoo, hoo-hoo
This reverie
Happens to be
Steeped misery
Don’t sing this one with me
Tell the night I’m not sleeping
I’ll be tired when I’m dead
Get me up, roll me over
I’m feeling upset
I start feeling the sunlight
On my legs, on my face
Get me up, roll me over
I’m feeling okay
There’s a place in my mind’s bookshelf for the song I’ll never sing
It goes «ooh-ooh, ooh-ooh»
And I try not to bleed and the hairs on my arm stand up with me
Hoo-hoo, hoo-hoo
This reverie
Happens to be
Steeped misery
Don’t sing this one with me
Tell the night I’m not sleeping
Say I’ll be tired when I’m dead
Get me up, roll me over
I’m feeling upset
I start feeling the sunlight
On my legs, on my face
Get me up, roll me over
I’m feeling okay
There’s a space in my mind’s bookshelf for the song I never sing
It goes «ooh-ooh, ooh-ooh»
It cut my vocal chords with a razor blade while I tried to scream, hee, to you,
to you
Oh, I can feel it on the inside makes me itch and twitch through and through
Double barrel shotgun through my chest this afternoon
For you and you and you and you and you
There’s a space in my mind’s big bookshelves, holds the place of an idiot’s
dream
Es gibt einen Platz in den großen Bücherregalen meines Geistes, der den Platz eines Idiotentraums einnimmt
Für die Lieder werde ich niemals süße Sommergitarrenmelodien summen
Und ich weine um sie, um die Mädchen und Jungen, die ich nie treffen werde
Boo-hoo
Und ich versuche zu bluten und die Haare auf meinen Armen stellen sich mit mir auf
Hoo-hoo, hoo-hoo
Diese Träumerei
Ist zufälligerweise
Versunkenes Elend
Sing das nicht mit mir
Sag der Nacht, dass ich nicht schlafe
Ich werde müde sein, wenn ich tot bin
Hol mich auf, dreh mich um
Ich bin verärgert
Ich fange an, das Sonnenlicht zu spüren
Auf meinen Beinen, auf meinem Gesicht
Hol mich auf, dreh mich um
Ich fühle mich okay
Es gibt einen Platz im Bücherregal meiner Gedanken für das Lied, das ich niemals singen werde
Es geht «ooh-ooh, ooh-ooh»
Und ich versuche nicht zu bluten und die Haare auf meinem Arm stellen sich mit mir auf
Hoo-hoo, hoo-hoo
Diese Träumerei
Ist zufälligerweise
Versunkenes Elend
Sing das nicht mit mir
Sag der Nacht, dass ich nicht schlafe
Sag, ich werde müde sein, wenn ich tot bin
Hol mich auf, dreh mich um
Ich bin verärgert
Ich fange an, das Sonnenlicht zu spüren
Auf meinen Beinen, auf meinem Gesicht
Hol mich auf, dreh mich um
Ich fühle mich okay
In meinem Bücherregal ist ein Platz für das Lied, das ich nie singe
Es geht «ooh-ooh, ooh-ooh»
Es zerschnitt meine Stimmbänder mit einer Rasierklinge, während ich versuchte, dir zu schreien, hi,
für dich
Oh, ich kann fühlen, wie es innerlich mich durch und durch jucken und zucken lässt
Doppelläufige Schrotflinte heute Nachmittag durch meine Brust
Für dich und dich und dich und dich und dich
In den großen Bücherregalen meiner Gedanken ist ein Platz, der den Platz eines Idioten einnimmt
Traum
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2018
Born Ruffians • 2016
Born Ruffians • 2020
Born Ruffians • 2014
Born Ruffians • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.