Nachfolgend der Liedtext Crux Interpret: Bosse-de-Nage mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bosse-de-Nage
At the end of a hallway
There are two closed doors which face each other
Between them, on a small table against the wall
The soft radiance of a lamp hollows out the gloom
Of that windowless region
It is known that the door to the left opens on a closet
Filled with junk
A collection of detritus so high and dense that it might never be Explored
completely
The other door leads to a room wherein dwells
An accretion of loathsome utterances
But the crux of the matter is not to be found in the contents of the Rooms or
the doors, nor in the lamp or the hallway itself
No, the main thing is that I predicted them all
This place and its objects are exactly as they should be
Am Ende eines Flurs
Es gibt zwei geschlossene Türen, die einander zugewandt sind
Zwischen ihnen auf einem kleinen Tisch an der Wand
Das sanfte Strahlen einer Lampe höhlt die Dunkelheit aus
Von dieser fensterlosen Region
Es ist bekannt, dass sich die Tür links zu einem Schrank öffnet
Gefüllt mit Müll
Eine Ansammlung von Trümmern, die so hoch und dicht ist, dass sie vielleicht nie erforscht wird
ganz und gar
Die andere Tür führt zu einem Raum, in dem wohnt
Eine Anhäufung von abscheulichen Äußerungen
Aber der Kern der Sache ist nicht im Inhalt der Räume zu finden oder
die Türen, noch in der Lampe oder dem Flur selbst
Nein, Hauptsache, ich habe sie alle vorhergesagt
Dieser Ort und seine Objekte sind genau so, wie sie sein sollten
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.