
Nachfolgend der Liedtext Multumesc Interpret: Bot mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bot
Eram un copil, orbit de fericirea pe care nu mai pot să mi-o întrețin
Vin-o și stai !
A venit vremea să mai vorbim
Alege o culoare, c-o să colorăm puțin, colorăm puțin
Sunt un șablon, pe foaia vieții alb-negru și nu mai pot să văd culori
Sunt într-o lume din care nu mai pot să cobor
Tre' să mă umplu pe mine așa c-am ales un creion, am ales un creion
De-atâtea ori am fost lăsat în urmă
De-atâtea ori am suferit
Dac-ar putea m-ar face toți sârmă
Că să mă poată îndoii
De-atâtea ori m-am gândit
Cum să fac să-i mulțumesc pe toți
Dar recent m-am oprit
Și vă mulțumesc la toți
Mi-au spus că viață nu-i buna
Mi-au spus că totu-i o gluma
Vreau să privesc spre lună
Și să-mi spuneți că o minciună
Mulțumesc acelora care nu sunt lângă min că nu mă doresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc acelora ce îmi pun bariere ca să nu mai cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc celor ce mă supară des, pentru ei cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc oamenilor ce sunt lângă mine ca să vadă cum greșesc, mulțumesc-mesc
Vreau să dau tare, chiar de doare, nu mă las până nu ajung mare
Chiar de mă lasă, nu îmi pasă, o să merg în continuare
Treaba-i serioasă, e groasă și dacă n-ai grijă te doare
Vor să-mi pună piedici, nu îs vrednici, dar mereu rămân în picioare
E așa greu să fii eu
Sufletu-i sărac, dar mintea-i bogată
Și casa mi sfântă, dar eu sunt ateu
Apreciez durerea și-o transform în artă
Am milioane în cap că n-am în buzunare
Pare mai bine, dar durerea e mai mare
Și daca sunt slăbit nu mă țin în picioare
Iar ei ar vrea să scuip că să umplu oceane
Mulțumesc acelora care nu sunt lângă mine că nu mă doresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc acelora ce îmi pun bariere că să nu mai cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc celor ce mă supară des, pentru ei cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc oamenilor ce sunt lângă mine că să vadă cum greșesc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc acelora care nu sunt lângă mine că nu mă doresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc acelora ce îmi pun bariere că să nu mai cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc celor ce mă supară des, pentru ei cresc, mulțumesc-mesc
Mulțumesc oamenilor ce sunt lângă mine că să vadă cum greșesc, mulțumesc-mesc
Ich war ein Kind, geblendet von dem Glück, das ich nicht länger ertragen kann
Treten Sie ein, schauen Sie sich um!
Es ist Zeit, sie fallen zu lassen und weiterzumachen
Wählen Sie eine Farbe, wir färben ein wenig, wir färben ein wenig
Ich bin eine Schablone, auf dem schwarz-weißen Blatt des Lebens, und ich kann keine Farben mehr sehen
Ich bin in einer Welt, aus der ich nicht herauskomme
Ich muss mich füllen, also habe ich einen Bleistift gewählt, ich habe einen Bleistift gewählt
Ich wurde so oft zurückgelassen
Ich habe so oft gelitten
Wenn sie könnten, würden sie mich alle verkabeln
Also kann er an mir zweifeln
Ich habe so oft darüber nachgedacht
Wie man sich bei allen bedankt
Aber vor kurzem habe ich aufgehört
Und ich danke Ihnen allen
Sie sagten mir, das Leben sei nicht gut
Sie sagten mir, es sei alles ein Witz
Ich möchte den Mond anschauen
Und sag mir, es ist eine Lüge
Danke an diejenigen, die nicht in meiner Nähe sind, dafür, dass sie mich nicht wollen, danke
Danke an diejenigen, die mir Hindernisse in den Weg gelegt haben, damit ich nicht erwachsen werde, danke
Danke an diejenigen, die mich oft verärgert haben, ich wachse für sie auf, danke
Danke an die Leute neben mir, die gesehen haben, wie ich falsch liege, danke
Ich will hart arbeiten, auch wenn es wehtut, ich werde nicht aufgeben, bis ich erwachsen bin
Selbst wenn er mich verlässt, ist es mir egal, ich werde weitermachen
Es ist ernst, es ist dick und wenn es dich nicht interessiert, tut es weh
Sie wollen mich hindern, sie sind nicht würdig, aber sie stehen immer
Es ist so schwer, ich zu sein
Seine Seele ist arm, aber sein Geist ist reich
Und mein Haus ist heilig, aber ich bin Atheist
Ich schätze den Schmerz und verwandle ihn in Kunst
Ich habe Millionen in meinem Kopf, die ich nicht in meinen Taschen habe
Es sieht besser aus, aber der Schmerz ist größer
Und wenn ich schwach bin, kann ich nicht aufstehen
Und sie würden gerne spucken, um die Ozeane zu füllen
Danke an diejenigen, die nicht bei mir sind, dafür, dass sie mich nicht wollen, danke
Danke an diejenigen, die mir Hindernisse in den Weg gelegt haben, damit ich nicht erwachsen werde, danke
Danke an diejenigen, die mich oft verärgert haben, ich wachse für sie auf, danke
Danke an die Leute neben mir, die gesehen haben, wie ich falsch liege, danke
Danke an diejenigen, die nicht bei mir sind, dafür, dass sie mich nicht wollen, danke
Danke an diejenigen, die mir Hindernisse in den Weg gelegt haben, damit ich nicht erwachsen werde, danke
Danke an diejenigen, die mich oft verärgert haben, ich wachse für sie auf, danke
Danke an die Leute neben mir, die gesehen haben, wie ich falsch liege, danke
GRYFFIN, Gorgon City, AlunaGeorge • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.