Nachfolgend der Liedtext Les abeilles (de l’opérette « Ouah ! Ouah ! ») Interpret: Bourvil mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bourvil
L’essaim se gonfle et s’abandonne
A la caresse du printemps
Et, dans la ruche, tourbillonnent
Prêtes à prendre leur élan
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
Se posant par cent et par mille
Sur les fleurs qui s’ouvrent à peine
Elles butinent leur pistil
Pour en extraire le pollen
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
Ces gentilles petites bestioles
Fabriquent d’abord de la cire
Elles y font des alvéoles
Doux petits nids pour bien dormir
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
Mais gare à celui qui s'égare
Au milieu d’elles, par hasard
Il aura beau s’enfuir dare-dare
Il sera piqué par le dard
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz… les abeilles !
Quand vient le grand jour de la ponte
La reine doit faire de son corps don
Et dans l’azur elle monte, monte
Poursuivie par tous les bourdons
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, ça va être sa fête !
C’est celui qui la rattrapera
Qui sera le bourdon papa
Mais, tout de suite après, il mourra
Pour avoir donné tout ce qu’il a
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, vaches d’abeilles !
Si tous les hommes ici-bas
Devaient mourir à ce moment-là
J’en connais plus d’un, croyez-moi
Qui y regardrait à deux fois
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, à d’autres !
Heureusement que c’est pas demain la veille
Que les femmes deviendront abeilles
Dans ce cas, je dors sur mes deux oreilles
Et je dis miel aux petites abeilles
Pensez bien, moi quand j’suis avec ma fiancée
J’me fiche pas mal des abeilles…
Les abeilles… J’me demande un peu…
Enfin, allez, à la ruche… A la ruche…
Der Schwarm schwillt an und ergibt sich
In der Liebkosung des Frühlings
Und im Bienenstock wirbeln
Fertig zum Abheben
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz … die Bienen!
Landung zu Hunderten und zu Tausenden
An den Blumen, die sich kaum öffnen
Sie suchen nach ihrem Stempel
Um den Pollen zu extrahieren
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz … die Bienen!
Diese niedlichen kleinen Viecher
Zuerst Wachs herstellen
Sie machen Zellen darin
Weiche Nestchen zum guten Schlafen
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz … die Bienen!
Aber hüte dich vor denen, die in die Irre gehen
Zufällig darunter
Es wird schön sein, wegzulaufen
Er wird von dem Stich gestochen
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz … die Bienen!
Wenn der große Legetag kommt
Die Königin muss ihren Körper spenden
Und im Azur steigt sie auf, steigt auf
Von allen Hummeln gejagt
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, das wird seine Party!
Es ist derjenige, der sie fangen wird
Wer wird der Hummel-Daddy?
Aber gleich danach wird er sterben
Dafür, dass er alles gegeben hat
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, Bienenkühe!
Wenn alle Männer hier sind
Musste damals sterben
Ich kenne mehr als einen, glauben Sie mir
Wer würde zweimal hinsehen
Bzz, bzz, bzz
Bzz, bzz, bzz, an andere!
Zum Glück ist es nicht morgen der Vortag
Dass Frauen zu Bienen werden
In diesem Fall schlafe ich fest
Und ich sage Honig zu den kleinen Bienen
Denken Sie gut, ich, wenn ich mit meiner Freundin zusammen bin
Ich interessiere mich nicht wirklich für Bienen...
Die Bienen ... ich wundere mich ein wenig ...
Endlich, geh zum Bienenstock ... zum Bienenstock ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.