Nachfolgend der Liedtext Навсегда Interpret: Браво mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Браво
На осколках лета кружится метель,
Замерзают рейсы в тридевять земель.
Этой белой ночью, в самый долгий век —
Заметает город прошлогодний снег…
Навсегда!
Мы откроем двери в утренние сны,
Вечность нам отмерит звездные часы.
Засыпает город, люди и дома,
Если на пороге вечная зима…
Навсегда…
Навсегда!
Навсегда!
Навсегда!
И тогда оживут города…
Будь со мной, будь со мной навсегда.
Навсегда!
Навсегда!
Навсегда!
Навсегда!
Ein Schneesturm dreht sich auf den Fragmenten des Sommers,
Flüge in ferne Länder frieren ein.
Diese weiße Nacht im längsten Jahrhundert -
Fegt die Stadt vom letztjährigen Schnee ...
Für immer und ewig!
Wir werden die Türen zu Morgenträumen öffnen,
Die Ewigkeit wird die Sternenstunden für uns messen.
Die Stadt, Menschen und Häuser schlafen ein,
Wenn der ewige Winter an der Schwelle steht ...
Für immer und ewig…
Für immer und ewig!
Für immer und ewig!
Für immer und ewig!
Und dann erwachen die Städte zum Leben...
Sei bei mir, sei bei mir für immer.
Für immer und ewig!
Für immer und ewig!
Für immer und ewig!
Für immer und ewig!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.