Nachfolgend der Liedtext Останься ещё на час Interpret: Браво mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Браво
Останься ещё на час, и может быть я Напомню в который раз о том, что земля
Проснулась на руках у тишины.
Что самый лучший день, день до весны,
Что всё, чем жила зима не больше, чем сон,
Не больше чем суета дождя за окном.
А мы пойдём с тобой встречать весну,
И лишь тебе одной я подарю
Небо, белые облака, тысячи тёплых дней
После ненастья.
Останься и всё пройдёт, пройдёт стороной,
Как несколько грустных нот, как дым над рекой.
И мы пойдём с тобой встречать весну,
И лишь тебе одной я подарю
Небо, белые облака, тысячи тёплых дней
После ненастья,
Солнца самый большой секрет,
Самый большой секрет вечного счастья.
Bleiben Sie noch eine Stunde, und vielleicht werde ich Sie noch einmal daran erinnern, dass die Erde
Ich wachte in den Armen der Stille auf.
Was ist der beste Tag, der Tag vor dem Frühling,
Dass alles, was der Winter lebte, nicht mehr als ein Traum ist,
Nichts weiter als das Rauschen des Regens vor dem Fenster.
Und wir werden mit dir gehen, um den Frühling zu treffen,
Und ich werde dir nur einen geben
Himmel, weiße Wolken, tausende warme Tage
Nach dem Sturm.
Bleib und alles wird vergehen, vergehen,
Wie ein paar traurige Töne, wie Rauch über einem Fluss.
Und wir werden mit dir gehen, um den Frühling zu treffen,
Und ich werde dir nur einen geben
Himmel, weiße Wolken, tausende warme Tage
Nach dem Sturm
Das größte Geheimnis der Sonne
Das größte Geheimnis des ewigen Glücks.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.