Nachfolgend der Liedtext По волнам Interpret: Браво mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Браво
Легкий бриз гнет парус вниз, шелестит волной,
Сегодня ты плывешь со мной, нежный мой каприз.
Кружатся чайки в вышине и рвутся в небеса,
Блестят на солнце, как во сне алые паруса.
Припев:
По волнам нас несёт с тобой,
И шумит ветер за кормой,
Вдруг пропали за облака берега.
Солнце ярко блестит вокруг,
Ты со мною мой милый друг,
Яхта плавно скользит легко далеко.
Скрылся пляж с наших глаз в дымке голубой,
Слышу я смех звонкий твой, словно первый раз.
Наполнит ветер паруса, мы полетим стрелой
И эхо наших голосов стихнет в дали морской.
Припев:
По волнам нас несёт с тобой,
И шумит ветер за кормой,
Вдруг пропали за облака берега.
Солнце ярко блестит вокруг,
Ты со мною мой милый друг,
Яхта плавно скользит легко далеко.
Eine leichte Brise biegt das Segel nach unten, rauscht mit einer Welle,
Heute schwimmst du mit mir, meine sanfte Laune.
Möwen kreisen am Himmel und stürzen in den Himmel,
Leuchten in der Sonne, wie scharlachrote Segel in einem Traum.
Chor:
Wir werden mit dir durch die Wellen getragen,
Und der Wind weht nach hinten,
Plötzlich verschwanden die Ufer hinter den Wolken.
Rundherum scheint die Sonne hell
Du bist bei mir mein lieber Freund,
Die Yacht gleitet geschmeidig leicht weit.
Der Strand verschwand vor unseren Augen in einem blauen Dunst,
Ich höre dein schallendes Lachen, als wäre es das erste Mal.
Der Wind wird die Segel füllen, wir werden fliegen wie ein Pfeil
Und das Echo unserer Stimmen wird in der Ferne des Meeres verklingen.
Chor:
Wir werden mit dir durch die Wellen getragen,
Und der Wind weht nach hinten,
Plötzlich verschwanden die Ufer hinter den Wolken.
Rundherum scheint die Sonne hell
Du bist bei mir mein lieber Freund,
Die Yacht gleitet geschmeidig leicht weit.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.