Nachfolgend der Liedtext Trastevere vs Mascarella Interpret: Brenno Itani, Franco126, TY1 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brenno Itani, Franco126, TY1
La mia scarpiera sembra un parco macchine
Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere
Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure
Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure
Nel mio quartiere giran troppe macchine
Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere
Bresco lo sa e Franchino, fra', pure
Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure
Quello che ho dato a 'sta città non lo so proprio se l’ho avuto indietro
Un po' barcollo, sfioro le vetrine contro il vetro
Bolo è una mamma che, ubriaca, sversa il vino e piange
Dice: «Fai il bravo, vai da solo, che oramai sei grande»
Noi ci perdiamo tutto in strada, dai denti ai sentimenti
Ormai queste storiacce c’hanno i sedimenti
Gli insegnamenti sono crolli strutturali
Parola, è quello che vali, palestra dentro i locali
E se le scritte dentro ai cessi poi si sono cancellate
Certa merda nel mio cranio è difficile che andrà via
Se il cervello t’imprigiona, non le togli quelle grate
Ci convivi come chiodi vivendo in democrazia
È sempre bello quando ci beviamo davvero un sacco
Ce lo ricordiamo via messaggio, sorrido fatto
E imbocco Mascarella contro mano e le ultime due bo-
Buongiorno di mia madre, rido, buonanotte
La mia scarpiera sembra un parco macchine
Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere
Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure
Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure
Nel mio quartiere giran troppe macchine
Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere
Bresco lo sa e Franchino, fra', pure
Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure
In tasca una canna contata, al bangla la birra scontata
In piazza una matta scocciata, guarda che non è giornata
Seh, e bene o male me la so' giostrata
Passo alla Snai, butto una 20 per una giocata (Tiè)
Sto appostato qua sotto, in piazza a fa' salotto
E l’aria fredda mi s’infila fin sotto il capotto
Con il caldo d’agosto o se piove a dirotto
Una sirena, ma è solo il 118
E intanto Bebbo stappa una bottiglia con i denti
1−2-6 lo sai che non facciamo complimenti
Ci vedi al giro sempre con le facce sorridenti
Siamo pischelli svegli anche se abbiamo gli occhi spenti
Sono le 5, giro solo al Vicolo del Cinque
Se dice picche, c’ho i fratelli a cui battere il cinque
E spesso ho sbattuto la testa invece di capire
I nostri nomi sopra il legno di quelle panchine
La mia scarpiera sembra un parco macchine
Sotto la pioggia, con il sole restiamo quelli da battere
Fra' Masca' lo sa e Trastevere pure
Scendi per strada, via di qua che ti prendiam le misure
Nel mio quartiere giran troppe macchine
Chiedilo in giro quanti scemi che abbiamo mandato a battere
Bresco lo sa e Franchino, fra', pure
Sono cresciuto qua e la strada mi ha fatto le ossa dure
Mein Schuhschrank sieht aus wie ein Fuhrpark
Im Regen bleiben wir mit der Sonne diejenigen, die es zu schlagen gilt
Fra 'Masca' weiß das und Trastevere auch
Geh die Straße runter, lass uns Maß nehmen
Es gibt zu viele Autos in meiner Nachbarschaft
Fragen Sie herum, wie viele Dummköpfe wir geschickt haben, um sie zu schlagen
Bresco weiß das und Franchino, zwischen ', ebenso
Ich bin hier aufgewachsen und die Straße hat mich hart gemacht
Ich weiß wirklich nicht, was ich dieser Stadt gegeben habe, wenn ich es zurückbekäme
Ich taumele ein wenig, ich berühre die Schaufenster gegen das Glas
Bolo ist eine Mutter, die betrunken den Wein verschüttet und weint
Er sagt: "Sei brav, geh alleine, du bist jetzt erwachsen"
Wir verlieren uns auf der Straße, von den Zähnen bis zu den Gefühlen
Diese Geschichten haben jetzt Sedimente
Die Lektionen sind strukturelle Zusammenbrüche
Wort, das ist es, was du wert bist, Fitnessstudio auf dem Gelände
Und wenn die Schriften in den Toiletten stehen dann werden sie gelöscht
Etwas Scheiße in meinem Schädel wird kaum verschwinden
Wenn Ihr Gehirn Sie einsperrt, nehmen Sie diese Gitter nicht weg
Sie leben damit wie Nägel in einer Demokratie
Es ist immer schön, wenn wir wirklich viel trinken
Wir erinnern uns per Nachricht, Lächeln fertig
Und ich nehme Mascarella gegen meine Hand und die letzten beiden Bo-
Guten Morgen von meiner Mutter, ich lache, gute Nacht
Mein Schuhschrank sieht aus wie ein Fuhrpark
Im Regen bleiben wir mit der Sonne diejenigen, die es zu schlagen gilt
Fra 'Masca' weiß das und Trastevere auch
Geh die Straße runter, lass uns Maß nehmen
Es gibt zu viele Autos in meiner Nachbarschaft
Fragen Sie herum, wie viele Dummköpfe wir geschickt haben, um sie zu schlagen
Bresco weiß das und Franchino, zwischen ', ebenso
Ich bin hier aufgewachsen und die Straße hat mich hart gemacht
Ein abgezählter Joint in der Tasche, ermäßigtes Bier im Bangla
Auf dem Platz ärgert sich eine verrückte Frau, die sieht, dass es nicht der Tag ist
Seh, und für gut oder schlecht habe ich ein Jonglieren
Ich gehe zu Snai, werfe eine 20 für eine Wette (Tiè)
Ich bin hier unten stationiert, auf dem Platz, um ein Wohnzimmer zu machen
Und die kalte Luft gleitet direkt unter meinen Mantel
In der Augusthitze oder wenn es in Strömen regnet
Eine Sirene, aber es ist nur 118
Währenddessen entkorkt Bebbo mit seinen Zähnen eine Flasche
1−2-6 Sie wissen, dass wir keine Komplimente machen
Sie sehen uns immer mit lächelnden Gesichtern
Wir sind wache Kinder, auch wenn unsere Augen stumpf sind
Es ist 5 Uhr morgens, ich laufe nur um Vicolo del Cinque herum
Wenn er Pik sagt, habe ich Brüder, um fünf zu schlagen
Und ich habe mir oft den Kopf gestoßen, anstatt zu verstehen
Unsere Namen auf dem Holz dieser Bänke
Mein Schuhschrank sieht aus wie ein Fuhrpark
Im Regen bleiben wir mit der Sonne diejenigen, die es zu schlagen gilt
Fra 'Masca' weiß das und Trastevere auch
Geh die Straße runter, lass uns Maß nehmen
Es gibt zu viele Autos in meiner Nachbarschaft
Fragen Sie herum, wie viele Dummköpfe wir geschickt haben, um sie zu schlagen
Bresco weiß das und Franchino, zwischen ', ebenso
Ich bin hier aufgewachsen und die Straße hat mich hart gemacht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.