Nachfolgend der Liedtext La vie reste belle Interpret: Brice Conrad mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brice Conrad
Les même phrase, que l’on entend, sur nos être.
Les même promesse que l’on nous tend, sur nos lèvres.
Les mêmes histoire que l’on attend, sous nos fenêtres.
Nos misère se blesse et se noie, dans leurs rivières.
Pourtant la vie reste belle
Même en se brulant les ailes
Des illusion pathétique, un enfer.
Les yeux qui piquent, la terre tourne à l’envers.
Pourtant la vie reste belle
Même en se brulant les ailes
Vraiment la vie nous emmène
Sous une pluie battante la vie reste belle
Un crépuscule se lève, en appelant à l’aide.
les élites donne du rêve, en nous disant crève.
Pourtant la vie reste belle
Même en se brulant les ailes
Vraiment la vie nous emmène
Sous une pluie battante la vie reste belle
(Merci à Rabus benoit pour cettes paroles)
Derselbe Satz, den wir über unser Sein hören.
Dieselben Versprechungen, die uns auf unseren Lippen gegeben werden.
Die gleichen Geschichten, die wir erwarten, unter unseren Fenstern.
Unser Elend schmerzt und ertrinkt in ihren Flüssen.
Doch das Leben bleibt schön
Sogar ihre Flügel verbrennen
Erbärmliche Illusionen, verdammt.
Juckende Augen, die Erde steht Kopf.
Doch das Leben bleibt schön
Sogar ihre Flügel verbrennen
Wirklich das Leben nimmt uns
Bei strömendem Regen ist das Leben noch schön
Eine Dämmerung steigt auf und ruft um Hilfe.
Die Eliten geben uns Träume und sagen uns, dass wir sterben.
Doch das Leben bleibt schön
Sogar ihre Flügel verbrennen
Wirklich das Leben nimmt uns
Bei strömendem Regen ist das Leben noch schön
(Danke an Rabus Benoit für diesen Text)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.