
Nachfolgend der Liedtext Carousel Interpret: BRÍET mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
BRÍET
Round and round we go, go
Round and round like a carousel
You spin my head when you’re standing there
Round and round like a carousel
Higher highs and low lows
When I feel like you’re letting go
I can’t let go
But while you say my name you’re under my skin
I try to walk away but the ice is thin
Something always pulls me back to you
So I keep my armour on, my walls are rigid
My gates are strong but you’re my weakness
You know, you’re the only one who makes me feel so vulnerable
So vulnerable
I know your wounds need care, your scars need stitches
But I can’t be the one to fix you
'Cause, oh, I’m the only one who makes you feel so vulnerable
So vulnerable
One step forward, two backwards
We fall in love 'fore we fall asleep
Wake up, still stuck in a bad dream
We fall in love 'fore we fall asleep
Question marks, no answers
We look for lies and a little truth
In an empty poem
But while you say my name you’re under my skin
I try to walk away but the ice is thin
Something always pulls me back to you
So I keep my armour on, my walls are rigid
My gates are strong but you’re my weakness
I know, you’re the only one who makes me feel so vulnerable
So vulnerable
I know your wounds need care, your scars need stitches
But I can’t be the one to fix you
'Cause, oh, I’m the only one who makes you feel so vulnerable
So vulnerable
I remember love when it all begun
The whole world stopped, there was only me and you
My love, my love, what have we done?
We took our hearts and we broke them into two, two
I keep my armour on, my walls are rigid
My gates are strong but you’re my weakness
I know, you’re the only one who makes me feel so vulnerable
So vulnerable
I know your wounds need care, your scars need stitches
But I can’t be the one to fix you, oh
I’m the only one who makes you feel so vulnerable
So vulnerable
Runde und Runde gehen wir, gehen
Rund und rund wie ein Karussell
Du verdrehst mir den Kopf, wenn du dort stehst
Rund und rund wie ein Karussell
Höhere Höhen und tiefere Tiefen
Wenn ich das Gefühl habe, dass du loslässt
Ich kann nicht loslassen
Aber während du meinen Namen sagst, gehst du mir unter die Haut
Ich versuche wegzugehen, aber das Eis ist dünn
Etwas zieht mich immer zu dir zurück
Also behalte ich meine Rüstung an, meine Wände sind starr
Meine Tore sind stark, aber du bist meine Schwäche
Weißt du, du bist der Einzige, bei dem ich mich so verwundbar fühle
So anfällig
Ich weiß, dass deine Wunden versorgt werden müssen, deine Narben genäht werden müssen
Aber ich kann nicht derjenige sein, der dich repariert
Denn, oh, ich bin der einzige, bei dem du dich so verwundbar fühlst
So anfällig
Ein Schritt vor, zwei zurück
Wir verlieben uns, bevor wir einschlafen
Wach auf, immer noch in einem bösen Traum gefangen
Wir verlieben uns, bevor wir einschlafen
Fragezeichen, keine Antworten
Wir suchen nach Lügen und ein bisschen Wahrheit
In einem leeren Gedicht
Aber während du meinen Namen sagst, gehst du mir unter die Haut
Ich versuche wegzugehen, aber das Eis ist dünn
Etwas zieht mich immer zu dir zurück
Also behalte ich meine Rüstung an, meine Wände sind starr
Meine Tore sind stark, aber du bist meine Schwäche
Ich weiß, du bist der einzige, bei dem ich mich so verwundbar fühle
So anfällig
Ich weiß, dass deine Wunden versorgt werden müssen, deine Narben genäht werden müssen
Aber ich kann nicht derjenige sein, der dich repariert
Denn, oh, ich bin der einzige, bei dem du dich so verwundbar fühlst
So anfällig
Ich erinnere mich an die Liebe, als alles begann
Die ganze Welt blieb stehen, es gab nur mich und dich
Meine Liebe, meine Liebe, was haben wir getan?
Wir nahmen unsere Herzen und wir brachen sie in zwei, zwei
Ich behalte meine Rüstung an, meine Wände sind starr
Meine Tore sind stark, aber du bist meine Schwäche
Ich weiß, du bist der einzige, bei dem ich mich so verwundbar fühle
So anfällig
Ich weiß, dass deine Wunden versorgt werden müssen, deine Narben genäht werden müssen
Aber ich kann nicht derjenige sein, der dich repariert, oh
Ich bin der einzige, bei dem du dich so verwundbar fühlst
So anfällig
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.