Nachfolgend der Liedtext Dans ma rue Interpret: Brigitte Fontaine, Areski Belkacem mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 1er un jour se mit à crier:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de parler ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 2ème un jour se mit à hurler:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche d'écouter ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau qui chante
Dans ma rue au 4ème j’entends un oiseau chanter
Le voisin du 3ème un jour se mit à tirer:
«Qu'est ce que c’est que ce bruit là qui m’empêche de manger ?»
(bis)
Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant qui pleure
Dans ma rue au 4ème j’entends un enfant pleurer
Qu’est ce que c’est que ce bruit là?
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Der Nachbar des ersten fing eines Tages an zu schreien:
"Was ist das für ein Geräusch, das mich vom Reden abhält?"
(bis)
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Der Nachbar des 2. fing eines Tages an zu schreien:
"Was ist das für ein Lärm, der mich davon abhält zuzuhören?"
(bis)
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Auf meiner vierten Straße höre ich einen Vogel singen
Der Nachbar des 3. Tages fing an zu schießen:
"Was ist das für ein Geräusch, das mich vom Essen abhält?"
(bis)
In meiner vierten Straße höre ich ein Kind weinen
In meiner vierten Straße höre ich ein Kind weinen
Was ist das für ein Lärm?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.