Nachfolgend der Liedtext La Côtelette (je suis la femme) Interpret: Brigitte Fontaine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brigitte Fontaine
Je suis un’fanfreluche
Un p’tit chien en peluche
Je suis une fleur en pot
Je suis un bibelot
Je suis un bilboquet
Rien qu’un petit jouet
Je suis la femme
Je ne pens' pas avec ma tête
Qui sert à la décoration
Je n’ai pas d'âm' j’suis comme un' bête
D’abord j’ai les cheveux trop longs
Mes ongles c’est pas pour griffer
C’est pour y mettre du vernis
L’oreille c’est pas pour écouter
Pour les connaisseurs c’est un fruit
Je suis un’confiture
Je suis une pâture
Je suis un liseron
Je suis un édredon
Je suis une poupée
Et je suis un gibier
Je suis la femme…
Si j’ai un nez si j’ai deux pieds
Comm' si j'étais un être humain
C’est pour ne pas désorienter
Si j’ai deux yeux si j’ai deux mains
C’est seulement pour faire illusion
Que l’homme soit pas dépaysé
C’est une bonne imitation
On pourrait presque s’y tromper
Je suis un accoudoir
Je suis un reposoir
Un monstre familier
Une puce dressée
Poète prends ta lyre
Tu pourrais presque dire
Qu’il ne me manque
Que la parole
Ich bin ein Fanfreluche
Ein kleiner ausgestopfter Hund
Ich bin eine Topfblume
Ich bin ein Schmuckstück
Ich bin ein Bilboquet
Nur ein kleines Spielzeug
Ich bin die Frau
Ich denke nicht mit dem Kopf
die zur Dekoration verwendet wird
Ich habe keine Seele, ich bin wie ein Tier
Erstens sind meine Haare zu lang
Meine Nägel sind nicht zum Kratzen da
Es soll etwas Politur darauf auftragen
Das Ohr ist nicht zum Zuhören da
Für Kenner ist es eine Frucht
Ich bin ein Stau
Ich bin Essen
Ich bin eine Winde
Ich bin ein Tröster
Ich bin eine Puppe
Und ich bin dabei
Ich bin die Frau...
Wenn ich eine Nase habe, wenn ich zwei Füße habe
Als ob ich ein Mensch wäre
Es ist nicht zu verwirren
Wenn ich zwei Augen habe, wenn ich zwei Hände habe
Es ist nur zu täuschen
Dass der Mann nicht desorientiert ist
Es ist eine gute Nachahmung
Sie könnten sich fast irren
Ich bin eine Armlehne
Ich bin ein Ort der Ruhe
Ein bekanntes Ungeheuer
Ein aufrechter Floh
Dichter, nimm deine Leier
Könnte man fast sagen
Das vermisse ich nicht
Lassen Sie das Wort
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.