The Boll Weevil - Brook Benton
С переводом

The Boll Weevil - Brook Benton

Альбом
Gold Masters: Brook Benton, Vol. 2
Год
2014
Язык
`Englisch`
Длительность
159050

Nachfolgend der Liedtext The Boll Weevil Interpret: Brook Benton mit Übersetzung

Liedtext " The Boll Weevil "

Originaltext mit Übersetzung

The Boll Weevil

Brook Benton

Оригинальный текст

Let me tell ya a story about a boll weevil

Now, some of you may not know, but a boll weevil is an insect

And he’s found mostly where cotton grows

Now, where he comes from, hmm, nobody really knows

But this is the way the story goes

The farmer said to the boll weevil «I see you’re on the square»

Boll weevil said to the farmer «Say yep!

My whole darn family’s here»

(We gotta have a home, gotta have a home)

The farmer said to the boll weevil «Say, why do you pick my farm?»

The weevil just laughed at the farmer 'n' said

«We ain’t gonna do ya much harm»

(«We're looking for a home»)

And the boll weevil spotted a lightning bug

He said «Hey, I’d like to make a trade with you

But, ya see if I was a lightning bug, I’d search the whole night through»

(«Searchin' for a home, I’d have me plenty of home»)

And the boll weevil called the farmer, 'n' he said

«Ya better sell your old machines

'Cause when I’m through with your cotton, heh

You can’t even buy gasoline.»

(I'm gonna stake me a home, gotta have a home)

And the boll weevil said to the farmer, said

«Farmer, I’d like to wish you well.»

Farmer said to the boll weevil, «Yeah, an' I wish that you were in shit»

(Lookin' for a home, lookin' for a home)

(Ahh, you have a home all right, you have a home)

(A real hot home, ahh)

Перевод песни

Lassen Sie mich Ihnen eine Geschichte über einen Rüsselkäfer erzählen

Einige von Ihnen wissen es vielleicht nicht, aber ein Rüsselkäfer ist ein Insekt

Und er ist meistens dort zu finden, wo Baumwolle wächst

Nun, wo er herkommt, hmm, niemand weiß es wirklich

Aber so geht die Geschichte

Der Bauer sagte zum Rüsselkäfer: „Ich sehe, du bist auf dem Platz.“

Der Rüsselkäfer sagte zu dem Bauern: „Sag ja!

Meine ganze verdammte Familie ist hier»

(Wir müssen ein Zuhause haben, müssen ein Zuhause haben)

Der Bauer sagte zu dem Rüsselkäfer: „Sag mal, warum pflückst du meinen Hof?“

Der Rüsselkäfer lachte nur über den Bauern und sagte

«Wir werden dir nicht viel schaden»

(«Wir suchen ein Zuhause»)

Und der Rüsselkäfer hat einen Blitzkäfer entdeckt

Er sagte: „Hey, ich würde gerne einen Handel mit Ihnen machen

Aber sehen Sie, wenn ich ein Blitzkäfer wäre, würde ich die ganze Nacht durchsuchen»

(«Searchin' for a home, I would have me lotly of home»)

Und der Rüsselkäfer hat den Bauern gerufen, und er hat gesagt

«Ihr verkauft besser eure alten Maschinen

Denn wenn ich mit deiner Baumwolle fertig bin, heh

Sie können nicht einmal Benzin kaufen.»

(Ich werde mir ein Zuhause pfählen, ich muss ein Zuhause haben)

Und der Rüsselkäfer sagte zu dem Bauern, sagte

„Farmer, ich wünsche Ihnen alles Gute.“

Farmer sagte zu dem Rüsselkäfer: „Ja, und ich wünschte, du wärst in der Scheiße.“

(Suche nach einem Zuhause, suche nach einem Zuhause)

(Ahh, du hast ein Zuhause, du hast ein Zuhause)

(Ein wirklich heißes Zuhause, ahh)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.