Nachfolgend der Liedtext Jusqu'à la dernière femme Interpret: Bruno Pelletier mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bruno Pelletier
À chaque mot, de George 5
Le son des voiles, d’un inconnu
Une femme se demande si elle sera entendu
Des pas de danse d’une geisha
Aux prières de mère Thérèsa
Chaqu’une fait à sa manière
Un monde moins solitaire
Pour toutes celles du passé
Qui ont bâti notre avenir
Je promet que…
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Des prisonnières de Colombie
Au pleurs d’une mère de Somalie
Il y a aucune différence
Face aux douleurs de l’absence
Certaines ont perdues leur bataille
Comme Bénazir ou Lady Daille
D’autres ont connu la victoire
Pour leur vie ou pour l’histoire
Pour toutes celles qui ont haussées
Et pour les autres qui ont subi
Je promet que…
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier soupir
Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires
Jusqu'à la dernière femme
Jusqu’au dernier désir
Nous jetterons nos armes
Pour voir les hommes s’unirent
Jusqu'à la dernière flamme
Qui sera me tenir
J’aurai au fond de mon âme
Ces femmes en souvenir
Jedes Wort, von George 5
Das Geräusch von Segeln, von einem Fremden
Eine Frau fragt sich, ob sie gehört wird
Tanzschritte einer Geisha
Bei den Gebeten von Mutter Theresa
Jeder macht es auf seine Weise
Eine weniger einsame Welt
Für alle Vergangenen
Wer hat unsere Zukunft gebaut
Ich verspreche...
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Atemzug
Wir werden unsere Tränen, unsere Kämpfe und unser Lachen vergießen
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Wunsch
Wir werden unsere Waffen niederlegen
Männer vereint zu sehen
Gefangene aus Kolumbien
Auf den Schrei einer Mutter aus Somalia
Es gibt keinen Unterschied
Konfrontiert mit dem Schmerz der Abwesenheit
Einige haben ihren Kampf verloren
Wie Benazir oder Lady Daille
Andere haben den Sieg gekannt
Für ihr Leben oder für die Geschichte
Für alle Auferstandenen
Und für andere, die gelitten haben
Ich verspreche...
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Atemzug
Wir werden unsere Tränen, unsere Kämpfe und unser Lachen vergießen
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Wunsch
Wir werden unsere Waffen niederlegen
Männer vereint zu sehen
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Atemzug
Wir werden unsere Tränen, unsere Kämpfe und unser Lachen vergießen
Bis zur letzten Frau
Bis zum letzten Wunsch
Wir werden unsere Waffen niederlegen
Männer vereint zu sehen
Bis zur letzten Flamme
Wer wird mich halten
Ich werde tief in meiner Seele haben
Diese Frauen in Erinnerung
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.