Nachfolgend der Liedtext Regards en collision Interpret: Bruno Pelletier mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bruno Pelletier
Y’a ce dsastre tout au fond
Ds qu’on me rappelle son nom
Y’a ce cafard, cette impression
A chaque tournant de saison
Je passe mes nuits dans ce mirage
A faire des liens mes images
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que deux regards pleins d’illusions
Y’a cette tendance dans mon coeur
De faire le sourd quand sonne l’heure
Mais ce silence chaque fois
Qui se rebelle entre elle et moi
Et je m’ennuie de ses fous rires
De ses menaces d’enfant martyr
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que des regards pleins d’illusions
Toujours… y’a plus d’histoires que de raisons
Toujours… que deux regards sans les violons
Toujours…
Toujours…
Toujours… y’a nos regards en collision
Toujours… que des regards pleins d’illusions
Toujours… y’a plus d’histoires que de raisons
Toujours… que deux regards sans les violons
Da ist diese Katastrophe tief im Inneren
Sobald ich an seinen Namen erinnert werde
Da ist diese Kakerlake, dieses Gefühl
Zu jeder Jahreszeit
Ich verbringe meine Nächte in dieser Fata Morgana
Um meine Bilder zu verlinken
Immer... kollidieren unsere Augen
Immer… nur zwei Blicke voller Illusionen
Es gibt diesen Trend in meinem Herzen
Taub sein, wenn die Stunde schlägt
Aber jedes Mal diese Stille
Wer rebelliert zwischen ihr und mir
Und ich vermisse sein Kichern
Von seinen Kind-Märtyrer-Drohungen
Immer... kollidieren unsere Augen
Immer… nur Blicke voller Illusionen
Immer... es gibt mehr Geschichten als Gründe
Immer… nur zwei Blicke ohne die Geigen
Still…
Still…
Immer... kollidieren unsere Augen
Immer… nur Blicke voller Illusionen
Immer... es gibt mehr Geschichten als Gründe
Immer… nur zwei Blicke ohne die Geigen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.