Nachfolgend der Liedtext Lei, lui, Firenze Interpret: Brunori SAS mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Brunori SAS
Pensi davvero che sia una buona idea
Stare seduti in un bar fino alle nove di sera
Bere un altro Biancosarti, guardando la gente
Discutere di ferie e lavoro, fare finta di niente
Parlar di Firenze, di come è invecchiata
Dall’ultima volta che l’ho salutata
Penso che sia una follia andare all’Ikea
C'è sempre una gran confusione anche di sabato sera
Poi, lo sai, mi fa tristezza vedere la gente
Che sogna di comprare tutto e si accontenta di niente
Mi guardi e sorridi, non sono cambiato
Dall’ultima volta che mi hai perdonato
Eh, che cosa vuoi che ti dica
Con te sto bene
Anche se ormai è finita
E lo so che non basta un bicchiere
Per sorridere e dimenticare
Ho le mie solite bugie
Le mie sciocche fantasie
Ma stasera ho voglia di brindare
A un’altra storia d’amore
Per noi che non ci amiamo più
Ta-ra-ra-ra-ra
Pensi davvero che sia una splendida idea
Andarcene al cinema Flora a vedere Fellini
Mangiare pop-corn in platea come due ragazzini
Scambiarci commenti osceni, scandalizzare i vicini
Che bella Firenze, le sere d’estate
Le luci del centro, le nostre risate
Beh, ma cosa vuoi che ti dica
Ti voglio bene, anche se ormai è finita
Non sarà certo Mastroianni
A cancellare di colpo sei anni
E non sarà questa stupida sera
A cancellare una vita intera
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ma stasera ho voglia di girare
Ancora un altro finale
Per noi che non ci amiamo più
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ra-ra-ra
Du denkst wirklich, es ist eine gute Idee
Bis neun Uhr abends in einer Bar sitzen
Trinken Sie noch einen Biancosarti und beobachten Sie die Leute
Besprechen Sie Urlaub und Arbeit, tun Sie so, als wäre nichts passiert
Sprechen Sie über Florenz, wie es gealtert ist
Seit ich sie das letzte Mal gegrüßt habe
Ich finde es verrückt, zu Ikea zu gehen
Selbst an einem Samstagabend gibt es immer viel Verwirrung
Dann, wissen Sie, macht es mich traurig, Menschen zu sehen
Der davon träumt alles zu kaufen und sich mit nichts zufrieden gibt
Du siehst mich an und lächelst, ich habe mich nicht verändert
Seit du mir das letzte Mal vergeben hast
Äh, was soll ich dir sagen
Mir geht es gut mit dir
Auch wenn es jetzt vorbei ist
Und ich weiß, dass ein Glas nicht ausreicht
Zum Lächeln und Vergessen
Ich habe meine üblichen Lügen
Meine verrückten Fantasien
Aber heute Abend möchte ich anstoßen
Zu einer anderen Liebesgeschichte
Für uns, die wir uns nicht mehr lieben
Ta-ra-ra-ra-ra
Du findest das wirklich eine tolle Idee
Gehen Sie ins Kino Flora, um Fellini zu sehen
Im Publikum Popcorn essen wie zwei Kinder
Obszöne Kommentare austauschen, die Nachbarn empören
Was für ein wunderschönes Florenz an Sommerabenden
Die Lichter der Mitte, unser Lachen
Was soll ich dir sagen?
Ich liebe dich, auch wenn es jetzt vorbei ist
Mastroianni wird es sicher nicht sein
Plötzlich sechs Jahre streichen
Und es wird nicht dieser blöde Abend sein
Ein ganzes Leben abzubrechen
Ah-ah-ah-ah
Ah ah ah ah ah ah
Aber heute Abend habe ich Lust zu schießen
Noch ein Ende
Für uns, die wir uns nicht mehr lieben
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ta-ta-ra-ra-ra
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.