Nachfolgend der Liedtext Only War Interpret: Buck 65, Kathrine Bergstrom mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Buck 65, Kathrine Bergstrom
Kiss it better, stop the bleeding
She attacks, he defends
And the other way around
We forgot how to be friends
Colours change, winter’s going
Our best chance has come and gone
Fires died, lightning struck
Corners painted, guns were drawn (drawn, drawn)
Singing songs in smothered notes
Always in each other’s hearts
Always at each other’s throats
Confide, confessed, lied and guessed
I suppose we tried our best (our best)
In the end it really doesn’t matter
'Cause what we had, it wasn’t love
Only war, ooh
Only war, only war, ooh
Only war, only war
Kiss it better like before
Changing like we’re summer moons
Once we fixed each other’s gazes
And we licked each other’s wounds
Can’t get you out of my system (system)
Did your damage, said your things (things, th-things)
Sun that shines behind the clouds
Birds in cages spread their wings
Set it free, send me higher
Bleeding heart, deadly tired
Gently falling rain that kills
The glowing flames of friendly fire
Guess now it really doesn’t matter (really doesn’t matter)
'Cause what we had, it wasn’t love (no, no, no, no)
Only war, ooh
Only war, only war, ooh
Only war, only war
Wasn’t love;
only war
Drawing curtains, closing doors
Moments we were lonely for
Wishing love would show me more (more, more, more…)
Wishing love would show me more (more, more, more…)
Only war, only war
Only war, only war
Only war, only war
Only war (ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Küss es besser, stoppe die Blutung
Sie greift an, er verteidigt
Und umgekehrt
Wir haben vergessen, wie man Freunde ist
Die Farben ändern sich, der Winter naht
Unsere beste Chance ist gekommen und gegangen
Brände starben, Blitze schlugen ein
Ecken bemalt, Waffen gezogen (gezogen, gezogen)
Lieder in erstickten Tönen singen
Immer im Herzen des anderen
Immer an der Kehle des anderen
Anvertrauen, gestanden, gelogen und geraten
Ich nehme an, wir haben unser Bestes versucht (unser Bestes)
Am Ende ist es wirklich egal
Denn was wir hatten, war keine Liebe
Nur Krieg, ooh
Nur Krieg, nur Krieg, ooh
Nur Krieg, nur Krieg
Küss es besser wie zuvor
Verändern sich, als wären wir Sommermonde
Einmal fixierten wir uns gegenseitig
Und wir haben uns gegenseitig die Wunden geleckt
Kann dich nicht aus meinem System (System) herausholen
Hat deinen Schaden angerichtet, deine Sachen gesagt (Dinge, th-Dinge)
Sonne, die hinter den Wolken scheint
Vögel in Käfigen breiten ihre Flügel aus
Lass es frei, schick mich höher
Tränendes Herz, todmüde
Sanft fallender Regen, der tötet
Die glühenden Flammen des freundlichen Feuers
Schätze jetzt, dass es wirklich keine Rolle spielt (wirklich keine Rolle spielt)
Denn was wir hatten, war keine Liebe (nein, nein, nein, nein)
Nur Krieg, ooh
Nur Krieg, nur Krieg, ooh
Nur Krieg, nur Krieg
War keine Liebe;
nur Krieg
Gardinen zuziehen, Türen schließen
Momente, in denen wir einsam waren
Ich wünschte, die Liebe würde mir mehr zeigen (mehr, mehr, mehr …)
Ich wünschte, die Liebe würde mir mehr zeigen (mehr, mehr, mehr …)
Nur Krieg, nur Krieg
Nur Krieg, nur Krieg
Nur Krieg, nur Krieg
Nur Krieg (ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.