Nachfolgend der Liedtext Slow Drama Interpret: Buck 65 mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Buck 65
The race is over and I won, these are not contradictory facts.
All that’s left now is victory laps,
and I have no intention of slowing the pace,
so unless you’re a sucker you won’t be showing your face.
Guess what else?
I don’t wanna shake hands or make friends and make amends so
don’t make plans, 'cause not only can you not ride on my coat tails i wouldn’t
even let you clean the dirt out of my toe nails.
I consider your style to be garden variety.
You can’t go around actin' hard in society.
It’s only gonna lead to frustration, more depression, and vague illusions over
a minor key chord progression,
so continue the chase by all means,
but you might wanna think about what it is you’re chasin'.
'cause if your foe is your own tail and try to match its wit, it may be like
pickin' up dimes with a catcher’s mit.
Das Rennen ist vorbei und ich habe gewonnen, das sind keine widersprüchlichen Tatsachen.
Jetzt fehlen nur noch Siegesrunden,
und ich habe nicht die Absicht, das Tempo zu verlangsamen,
Wenn Sie also kein Trottel sind, werden Sie Ihr Gesicht nicht zeigen.
Ratet mal, was noch?
Ich möchte nicht die Hände schütteln oder Freunde finden und das wiedergutmachen
mach keine Pläne, denn du kannst nicht nur nicht auf meinen Rockschößen reiten, ich würde es nicht tun
lass dich sogar den Dreck von meinen Zehennägeln entfernen.
Ich betrachte Ihren Stil als Gartenvielfalt.
Du kannst nicht herumlaufen und in der Gesellschaft hart agieren.
Es wird nur zu Frustration, noch mehr Depressionen und vagen Illusionen führen
eine Akkordfolge in Moll,
also setze die Jagd auf jeden Fall fort,
aber du solltest vielleicht darüber nachdenken, was du jagst.
Denn wenn dein Feind dein eigener Schwanz ist und versuchst, es mit seinem Witz aufzunehmen, kann es sein, dass es so ist
mit einem Fanghandschuh Groschen aufsammeln.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.