
Nachfolgend der Liedtext Old Fashioned Interpret: Buddy Guy mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Buddy Guy
I like cookin' on a wood stove
People, I like it well-done
Yes, I like cookin' on a wood stove
Let me tell ya: I like it well done
You can call me old fashioned
But I still know how to have my fun
Leave my doors open
Breathin' that country air ()
Yes, I can leave my doors open
Breathin' that country air (It's good for ya)
You can call me old fashioned
But I really don’t care
(I was born like that, and I wouldn’t take it back)
Every day you live
I’ve been livin' three
Yes I said, every day you live
I’ve been livin' three
A stove ain’t no good
If it don’t give off no heat
They call me «old fashioned»
That’s just who I am
Yes they call me «old fashioned»
Because that’s just who I am
I’m dressed like an old pop
Back when gas was fifty cents
(I wish it was like that now)
Ich koche gern auf einem Holzofen
Leute, ich mag es gut gemacht
Ja, ich koche gerne auf einem Holzofen
Lass mich dir sagen: Ich mag es gut gemacht
Sie können mich altmodisch nennen
Aber ich weiß immer noch, wie ich meinen Spaß haben kann
Lass meine Türen offen
Atme diese Landluft ()
Ja, ich kann meine Türen offen lassen
Atme diese Landluft (es ist gut für dich)
Sie können mich altmodisch nennen
Aber das ist mir wirklich egal
(Ich wurde so geboren und ich würde es nicht zurücknehmen)
Du lebst jeden Tag
Ich lebe seit drei
Ja, sagte ich, jeden Tag lebst du
Ich lebe seit drei
Ein Herd ist nicht gut
Wenn es keine Wärme abgibt
Sie nennen mich „altmodisch“
Das bin einfach ich
Ja, sie nennen mich „altmodisch“
Denn das bin ich einfach
Ich bin angezogen wie ein alter Knabe
Damals, als Benzin fünfzig Cent kostete
(Ich wünschte, es wäre jetzt so)
Buddy Guy • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.