Nachfolgend der Liedtext Я хочу быть душевнобольным Interpret: Буерак mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Буерак
Я хочу быть душевно-больным
Чадной грезой у жизни облечься
Не сгорая гореть неземным
Жить и плакать душою младенца
Навсегда, навсегда, навсегда
Надоела стоустая ложь
Утомили страдания душ, —
Я хочу быть душевнобольным!
Над землей, словно сволочный проч
В суету улыбается Дьявол
Давит в людях духовную мочь,
Но меня в смрадный ад не раздавит
Никогда, никогда, никогда
Я стихийным эдемом гремуч
Ослепляю людское злосчастье
Я на небе, как молния, зряч
На земле, в облаках, без поместья
Для толпы навсегда, навсегда
Я хочу быть душевнобольным!
Никогда, никогда, никогда
Ich möchte psychisch krank sein
Ziehe einen chaotischen Traum im Leben an
Brennt nicht, um überirdisch zu brennen
Lebe und weine mit der Seele eines Babys
Für immer, für immer, für immer
Müde von den dummen Lügen
Müde des Seelenleidens, -
Ich möchte psychisch krank sein!
Über dem Boden, wie ein Bastard
Der Teufel lächelt eitel
drückt geistige Kraft in Menschen,
Aber ich lasse mich nicht in eine stinkende Hölle zerquetschen
Nie nie nie
Ich bin ein rasselndes elementares Ödem
Ich blinde menschliches Unglück
Ich bin im Himmel, wie ein Blitz, gesichtet
Am Boden, in den Wolken, ohne Anwesen
Für die Menge für immer, für immer
Ich möchte psychisch krank sein!
Nie nie nie
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.