
Nachfolgend der Liedtext Thunderstorms Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I’ve lost again, I know that it’s true.
You left me chasing shadows,
and the thoughts of you and I.
As I watched our worlds collide.
So now I watch, as the colours fade.
Into a different shade of grey,
Another moment lost on me,
The moment I can never see.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
You told me how, you could be somebody else
Without me, because I was in to deep.
Even in the shallowest of seas.
I let my guard down, you brushed me without a sound.
And the light that used to shine for us
Is now darker than the days, that I’m sleeping away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
So what is the past?
Just the thought’s I’ve let last.
My heart beats in my chest like a thunderstorm.
At the thought of you wanting so much more.
Than what I can never be, I never wanted to believe.
Now I’m drifting away, I’m drifting
Now I’m drifting away, I’m drifting.
How can I blame you when you left me for stability?
And all these memories and the souls were lost on me.
I’m wishing I can dream it all away.
Ich habe wieder verloren, ich weiß, dass es wahr ist.
Du hast mich Schatten jagen lassen,
und die Gedanken von dir und mir.
Als ich zusah, wie unsere Welten kollidierten.
Also beobachte ich jetzt, wie die Farben verblassen.
In einen anderen Grauton,
Ein weiterer verlorener Moment für mich,
Der Moment, den ich nie sehen kann.
Was ist also die Vergangenheit?
Nur der Gedanke ist, den ich zuletzt gelassen habe.
Mein Herz schlägt in meiner Brust wie ein Gewitter.
Bei dem Gedanken, dass du so viel mehr willst.
Als was ich nie sein kann, wollte ich nie glauben.
Du hast mir gesagt, wie, du könntest jemand anderes sein
Ohne mich, weil ich zu tief drin war.
Selbst im flachsten Meer.
Ich habe meine Wachsamkeit aufgegeben, du hast mich lautlos gebürstet.
Und das Licht, das früher für uns geschienen hat
Ist jetzt dunkler als die Tage, die ich verschlafe.
Was ist also die Vergangenheit?
Nur der Gedanke ist, den ich zuletzt gelassen habe.
Mein Herz schlägt in meiner Brust wie ein Gewitter.
Bei dem Gedanken, dass du so viel mehr willst.
Als was ich nie sein kann, wollte ich nie glauben.
Jetzt drifte ich ab, ich drifte ab
Jetzt drifte ich ab, ich drifte ab.
Wie kann ich dir die Schuld geben, wenn du mich wegen Stabilität verlassen hast?
Und all diese Erinnerungen und die Seelen waren für mich verloren.
Ich wünschte, ich könnte alles wegträumen.
Was ist also die Vergangenheit?
Nur der Gedanke ist, den ich zuletzt gelassen habe.
Mein Herz schlägt in meiner Brust wie ein Gewitter.
Bei dem Gedanken, dass du so viel mehr willst.
Als was ich nie sein kann, wollte ich nie glauben.
Jetzt drifte ich ab, ich drifte ab
Jetzt drifte ich ab, ich drifte ab.
Wie kann ich dir die Schuld geben, wenn du mich wegen Stabilität verlassen hast?
Und all diese Erinnerungen und die Seelen waren für mich verloren.
Ich wünschte, ich könnte alles wegträumen.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.