Nachfolgend der Liedtext На Сретенке ночной… Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
На Сретенке ночной надежды голос слышен.
Он слаб и одинок, но сладок и возвышен.
Уже который раз он разрывает тьму…
И хочется верить ему.
Когда пройдет нужда за жизнь свою бояться,
Тогда мои друзья с прогулки возвратятся,
И расцветёт Москва от погребов до крыш…
Тогда опустеет Париж.
А если всё не так, а всё как прежде будет,
Пусть Бог меня простит, пусть сын меня осудит,
Что зря я распахнул напрасные крыла…
Что ж делать?
Надежда была.
Auf Sretenka Nachthoffnung ist eine Stimme zu hören.
Er ist schwach und einsam, aber süß und erhaben.
Wieder einmal durchbricht er die Dunkelheit ...
Und ich will ihm glauben.
Wenn die Notwendigkeit für dein Leben vergangen ist, Angst zu haben,
Dann werden meine Freunde vom Spaziergang zurückkehren,
Und Moskau wird von den Kellern bis zu den Dächern erblühen...
Dann wird Paris leer sein.
Und wenn nicht alles so ist, aber alles wie vorher sein wird,
Möge Gott mir vergeben, möge mein Sohn mich richten,
Dass ich vergebens meine Flügel geöffnet habe...
Was zu tun ist?
Es gab Hoffnung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.