Nachfolgend der Liedtext Парижские фантазии Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
У парижского спаниеля лик французского короля,
Не погибшего на эшафоте, а достигшего славы и лени.
На бочок паричок рыжеватый, милосердие в каждом движеньи,
А в глазах, голубых и счастливых, отражается жизнь и земля.
На бульваре Распай, как обычно, господин Доминик у руля.
И в его ресторанчике светлом заправляют полднавные тени,
Петербургскою лентой и салфеткой прикрывая от пятен колени,
Розу красную в лацкан вонзая, скатерть белую с хрустом стеля.
Эту землю с отливом зеленым между нами по горстке деля,
Как стараются неутомимо Бог, природа, судьба,
Провиденье, короли, спаниели и розы и питейные все заведения.
Сколько мудрости в этом законе, ну и грусти порой — voila.
Если есть еще позднее слово, пусть замолвят его обо мне.
Я прошу не о вечном блаженстве -- о минуте возвышенноуй пробы,
Где уместны, конечно, утраты и отчаянья даже,
Но чтобы милосердие в каждом движении и красавица в каждом окне.
Где уместны, конечно, утраты и отчаянья даже,
Но чтобы милосердие в каждом движении и красавица в каждом окне.
Der Pariser Spaniel hat das Gesicht eines französischen Königs,
Nicht derjenige, der auf dem Schafott starb, sondern derjenige, der Ruhm und Faulheit erlangte.
An der Seite ist eine rötliche Perücke, Gnade in jeder Bewegung,
Und in den Augen, blau und fröhlich, spiegeln sich Leben und Erde.
Am Boulevard Raspail steht wie immer Mr. Dominic am Ruder.
Und halbtägige Schatten lassen das Licht in seinem Restaurant laufen,
Petersburger Band und eine Serviette, die meine Knie vor Flecken bedeckt,
Stecken Sie eine rote Rose in das Revers, eine weiße Tischdecke mit Knirschen.
Teilen dieses Land mit einem grünen Farbton zwischen uns in einer Handvoll,
Wie unermüdlich Gott, Natur, Schicksal versuchen,
Providence, Könige, Spaniels und Rosen und alle Trinkbetriebe.
Wie viel Weisheit steckt in diesem Gesetz, na ja, manchmal Traurigkeit - voila.
Wenn es ein noch späteres Wort gibt, sollen sie es über mich sagen.
Ich bitte nicht um ewige Glückseligkeit - um einen Moment erhabener Prüfung,
Wo natürlich Verluste und sogar Verzweiflung angebracht sind,
Aber Gnade in jeder Bewegung und Schönheit in jedem Fenster.
Wo natürlich Verluste und sogar Verzweiflung angebracht sind,
Aber Gnade in jeder Bewegung und Schönheit in jedem Fenster.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.