Nachfolgend der Liedtext Прощание с Польшей Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
Агнешке Осецкой
Мы связаны, Агнешка, давно одной судьбою
В прощанье и в прощенье, и в смехе и в слезах:
Когда трубач над Краковом возносится с трубою —
Хватаюсь я за саблю с надеждою в глазах.
Потертые костюмы сидят на нас прилично,
И плачут наши сестры, как Ярославны, вслед,
Когда под крик гармоник уходим мы привычно |
Сражаться за свободу в свои семнадцать лет.
|
2 раза
Прошу у вас прощенья за раннее прощанье,
За долгое молчанье, за поздние слова…
Нам время подарило большие обещанья, |
От них у нас, Агнешка, кружится голова.
|
2 раза
Над Краковом убитый трубач трубит бессменно,
Любовь его безмерна, сигнал тревоги чист.
Мы — школьники, Агнешка, и скоро перемена,
И чья-то радиола наигрывает твист.
Agnieszka Osiecka
Uns, Agnieszka, verbindet seit langem ein Schicksal
Zum Abschied und zur Vergebung, zum Lachen und zum Weinen:
Wenn sich der Trompeter mit seiner Trompete über Krakau erhebt -
Ich greife mit Hoffnung in meinen Augen nach meinem Säbel.
Schäbige Anzüge stehen uns gut,
Und unsere Schwestern weinen wie Jaroslawna danach,
Wenn wir unter dem Kreischen der Mundharmonikas gewöhnlich | verlassen
Mit siebzehn für die Freiheit kämpfen.
|
2 mal
Ich bitte um Verzeihung für den frühen Abschied,
Für ein langes Schweigen, für späte Worte...
Die Zeit hat uns große Versprechungen gemacht, |
Sie machen uns schwindelig, Agnieszka.
|
2 mal
Über Krakau trompeten die ermordeten Trompeter unaufhörlich,
Seine Liebe ist unermesslich, der Alarm ist klar.
Wir sind Schulkinder, Agnieszka, und bald steht eine Veränderung an,
Und jemandes Radiogramm spielt eine Wendung.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.