Nachfolgend der Liedtext Счастливый жребий Interpret: Булат Окуджава mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Булат Окуджава
После дождичка небеса просторней,
Голубей вода, зеленее медь.
В городском саду флейты, да валторны.
Капельмейстеру хочется взлететь.
В городском саду флейты, да валторны.
Капельмейстеру хочется взлететь.
Ах, как помнятся прежние оркестры,
Не военные, а из мирных лет.
Расплескалася в уличках окрестных
Та мелодия, а поющих нет.
С нами женщины, все они красивы,
И черемуха — вся она в цвету.
Может жребий нам выпадет счастливый,
Снова встретимся в городском саду.
Но из прошлого, из былой печали,
Как не сетую, как там не молю,
Проливаются черными ручьями
Эта музыка прямо в кровь мою.
Nach dem Regen ist der Himmel weiter,
Taubenwasser, grüneres Kupfer.
Im Stadtgarten gibt es Flöten und Hörner.
Der Kapellmeister will abheben.
Im Stadtgarten gibt es Flöten und Hörner.
Der Kapellmeister will abheben.
Ah, wie erinnere ich mich an die alten Orchester,
Nicht militärisch, sondern aus friedlichen Jahren.
Gespritzt in den Straßen der Umgebung
Diese Melodie, aber es gibt keinen Gesang.
Frauen sind bei uns, sie sind alle schön,
Und Vogelkirsche - alles blüht.
Vielleicht fällt uns das Los glücklich zu,
Wir sehen uns im Stadtgarten wieder.
Aber aus der Vergangenheit, aus vergangener Traurigkeit,
Wie ich mich nicht beklage, wie ich dort nicht bete,
Verschüttet von schwarzen Strömen
Diese Musik liegt mir direkt im Blut.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.