Всё глуше музыка души - Булат Окуджава, Эдуард Идельчук
С переводом

Всё глуше музыка души - Булат Окуджава, Эдуард Идельчук

  • Альбом: Булат Окуджава: Новые песни

  • Erscheinungsjahr: 1986
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:19

Nachfolgend der Liedtext Всё глуше музыка души Interpret: Булат Окуджава, Эдуард Идельчук mit Übersetzung

Liedtext " Всё глуше музыка души "

Originaltext mit Übersetzung

Всё глуше музыка души

Булат Окуджава, Эдуард Идельчук

Оригинальный текст

Но ты об этом не спеши,

не обмануться бы во мраке:

что звонче музыка атаки,

что глуше музыка души.

Чем громче музыка атаки,

тем слаще мед огней домашних.

И это было только так

в моих скитаниях вчерашних:

тем слаще мед огней домашних,

чем громче музыка атак.

Из глубины ушедших лет

еще вернее, чем когда-то:

чем громче музыка побед,

тем горше каждая утрата.

Еще вернее, чем когда-то,

из глубины ушедших лет.

И это все у нас в крови,

хоть этому не обучались:

чем чище музыка любви,

тем громче музыка печали.

Чем громче музыка печали,

тем выше музыка любви.

Перевод песни

Aber beeilen Sie sich nicht damit

sich nicht in der Dunkelheit täuschen lassen:

was ist lauter als die Musik des Angriffs,

dass die Musik der Seele gedämpfter ist.

Je lauter die Angriffsmusik

desto süßer der Honig der heimischen Feuer.

Und es war einfach so

in meinen wanderungen von gestern:

je süßer der Honig der heimischen Feuer,

desto lauter die Angriffsmusik.

Aus den Tiefen vergangener Jahre

noch wahrer als bisher:

je lauter die Musik der Siege,

desto bitterer jeder Verlust.

Wahrer denn je

aus den Tiefen vergangener Jahre.

Und es ist alles in unserem Blut,

auch wenn es nicht gelehrt wurde:

je reiner die Musik der Liebe,

desto lauter die Musik der Trauer.

Je lauter die Musik der Trauer

desto höher die Musik der Liebe.

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.