Nachfolgend der Liedtext Harran Ovası Interpret: Bulutsuzluk Özlemi, Nejat Yavasogullari mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bulutsuzluk Özlemi, Nejat Yavasogullari
Pamuk tarlasında
Güneşin altında
Kadın erkek yanyana
Yapardılar çapa
Onbeş çocuk vardı
İki de kaynana
Çocuklar çıplak
Oldular sıtma
Başlık parası artmıs
Enflasyon oranında
Ateş de bacayı sarmış
Yoktu başka çare
Yoktu kızların adı
Erkekler anlaştı
Naylon çadır altında
Değişip tokuştular kızları (namussuzlar)
Bir çıkar yol yok mu?
Bir çıkar yol yok mu?
Tarikatten şeriatten
Şeyhten şıhtan aşiretten,?
Yok mu
Yok mu
Aklın yolu
Yok mu?
Pamuk tarlasında
Güneşin altında
Kadın erkek yanyana
Yapardılar çapa
Günler gelip geçmez
Ömür böyle bitmez
Birey olmak hala zor
Harran ovasında
im Baumwollfeld
unter der Sonne
Frau und Mann nebeneinander
sie würden hacken
Es waren fünfzehn Kinder
Beide Schwiegermütter
Kinder nackt
Sie wurden Malaria
Kopfpreis erhöht
Bei der Inflationsrate
Feuer verschlang auch den Schornstein
Es gab keine andere Wahl
Es gab keine Mädchennamen
Männer stimmten zu
unter Nylonzelt
Sie tauschten Mädchen (die Bastarde)
Gibt es keinen Ausweg?
Gibt es keinen Ausweg?
Von der Sekte zur Scharia
Vom Scheich, vom Stamm der Shahtan,
Ist nicht da
Ist nicht da
der Weg des Geistes
Ist nicht da?
im Baumwollfeld
unter der Sonne
Frau und Mann nebeneinander
sie würden hacken
Tage kommen nicht
Das Leben endet nicht so
Es ist immer noch schwer, ein Individuum zu sein
in der Ebene von Harran
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.