
Nachfolgend der Liedtext Люди Interpret: Бумбокс mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Бумбокс
Якось спитала ти: «Так чому ж я з тобою?»
Сказав, що більш такої на світі не знайти
Думав, ходив, аж ось, декілька слів знайшлось
Скажи поміж сестер, що ці слова твої тепер?
Навіть коли я не я — ти все одно зі мною
Ось чому я з тобою, ось чому ти моя
Навіть, коли кричу;
навіть, коли ти плачеш
Гавкіт стоїть собачий посеред розпачу
Навіть, коли болить, терпіти сил немає
Ти мене обіймаєш, і я без крил лечу
Бідам усім на зло, коли обоє рябоє
Ти моя, щоб не було — ось чому я з тобою
(Ось, чому я з тобою)
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
Тільки тоді, коли любимо ми — можемо зватись людьми!
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
Тільки тоді, коли любимо ми — можемо зватись людьми
Скільки казати ще, ще: «Серед усіх найкраща!»
Навіть коли пропащий, коли горить, пече
Навіть коли ось-ось ти, а не інший хтось
Нізащо не втечеш, ти в жилах моїх течеш
Навіть коли болить, терпіти сил немає
Ти мене обіймаєш і я без крил лечу
Бідам усім на зло, коли ми обоє рябоє
Ти моя, що б там не було;
ось чому я з тобою
(Ось чому я з тобою)
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
Тільки тоді, коли любимо ми — можемо зватись людьми!
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимо
Тільки тоді, коли любимо ми — можемо зватись людьми!
Можемо зватись людьми
Тільки тоді, коли
Тільки тоді, коли любимо ми — можемо зватись людьми
Du hast einmal gefragt: "Warum bin ich dann bei dir?"
Er sagte, dass es so etwas auf der Welt nicht mehr gebe
Ich dachte, ging, aber hier sind ein paar Worte gefunden
Sagen Sie den Schwestern, was Ihre Worte jetzt sind?
Auch wenn ich nicht ich bin, bist du immer noch bei mir
Deshalb bin ich bei dir, deshalb gehörst du mir
Auch wenn ich schreie;
auch wenn du weinst
Der bellende Hund steht inmitten der Verzweiflung
Auch wenn es weh tut, ich kann es nicht ertragen
Du umarmst mich und ich fliege ohne Flügel
Ich bin für alle in Schwierigkeiten, wenn ich beide sommersprossig bin
Du gehörst mir, so sei es - deshalb bin ich bei dir
(Deshalb bin ich bei dir)
Wir sind nur dann Menschen, wenn wir sehr lieben
Nur wenn wir lieben, können wir Menschen genannt werden!
Wir sind nur dann Menschen, wenn wir sehr lieben
Nur wenn wir lieben, können wir Mensch genannt werden
Wie viel mehr zu sagen, mehr: "Unter den Besten!"
Auch wenn es verloren geht, wenn es brennt, brennt
Auch wenn Sie hier sind, nicht jemand anderes
Du wirst nicht weglaufen, du fliesst in meinen Adern
Auch wenn es weh tut, ich kann es nicht ertragen
Du umarmst mich und ich fliege ohne Flügel
Ich tue allen weh, wenn wir beide gesprenkelt sind
Du gehörst mir, was auch immer es ist;
deswegen bin ich bei dir
(Deshalb bin ich bei dir)
Wir sind nur dann Menschen, wenn wir sehr lieben
Nur wenn wir lieben, können wir Menschen genannt werden!
Wir sind nur dann Menschen, wenn wir sehr lieben
Nur wenn wir lieben, können wir Menschen genannt werden!
Wir können Menschen genannt werden
Nur wenn
Nur wenn wir lieben, können wir Mensch genannt werden
Бумбокс • 2017
Бумбокс • 2017
Бумбокс • 2017
Бумбокс • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.