
Nachfolgend der Liedtext Guardastelle Interpret: Bungaro mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Bungaro
Da qui, mi piace calcolare le distanze
Da qui, proiettami nello spazio siderale
Da qui, da qui, da milioni ad occhio e croce di persone
Da qui, ho conosciuto la costellazione
Da qui, senza mai guardare dentro un cannocchiale
Perché la mia vista vede, è una lente naturale
E ho fantasia e posso anche volare
La fantasia lo sai ti fa volare
Guardastelle, guarda, in questo mare di stelle, mi perderò con te
Guardastelle, guarda, è un cialo di fiammelle, il buio più non c'è
Da qui, mi stacco da terra ad immaginare
Da qui, chissà se c'è un mistero grande da scoprire
Da qui, una libera preghiera per una pace da inventare
Ho fantasia e posso anche volare
La fantasia, lo sai ti fa volare
Guardastelle, guarda, in questo mare di stelle, mi perderà con te
Guardastelle, guarda, è un cialo di fiammelle, bruciano per te
Sottoil cielo la terra., ogniun uomo una stella
Una speranza sospesa, tra la scienza e la guerra
Una speranza sospesa, tra la scienza e la guerra
Guardastelle, guarda, in questo mare di stelle, mi perderò con te
Von hier aus berechne ich gerne Entfernungen
Projiziere mich von hier aus in den Sternenraum
Von hier, von hier, von hellen Millionen von Menschen
Von hier aus traf ich die Konstellation
Von hier aus, ohne jemals durch ein Teleskop zu schauen
Weil mein Sehvermögen sieht, ist es eine natürliche Linse
Und ich habe Fantasie und kann sogar fliegen
Die Fantasie, die Sie kennen, lässt Sie fliegen
Sterngucker, schau, in diesem Sternenmeer verirre ich mich mit dir
Guardastelle, schau, es ist ein Flammenlicht, es gibt keine Dunkelheit mehr
Von hier aus löse ich mich vom Boden, um mir etwas vorzustellen
Von hier aus, wer weiß, ob es ein großes Geheimnis zu entdecken gibt
Von hier aus ein kostenloses Gebet für einen zu erfindenden Frieden
Ich habe Fantasie und kann sogar fliegen
Fantasie, weißt du, lässt dich fliegen
Sterngucker, schau, in diesem Sternenmeer werde ich mit dir verlieren
Guardastelle, schau, es ist ein Feuer aus Flammen, sie brennen für dich
Unter dem Himmel die Erde, jeder Mensch ein Stern
Eine schwebende Hoffnung zwischen Wissenschaft und Krieg
Eine schwebende Hoffnung zwischen Wissenschaft und Krieg
Sterngucker, schau, in diesem Sternenmeer verirre ich mich mit dir
Bungaro • 2004
Bungaro • 2004
Bungaro • 2004
Bungaro • 2004
Bungaro • 2004
Bungaro • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.